In a new study out of the Massachusetts Institute of Technology, health researchers make the case for using real-time cell-phone data to track and mitigate major disease outbreaks.
在麻省理工学院进行的一项新研究中,健康研究员提出使用实时手机数据跟踪和遏制重大疾病突发。
Unfortunately, several barriers—including privacy concerns and a lack of data legislation—are likely to stop this kind of information from ever getting to researchers.
不幸的是,研究人员在获取这些数据时遇到了一些障碍,如对隐私的担忧、缺乏与数据相关的法律。
Earlier this year, researchers at MIT set out to see if they could reasonably predict how a disease might move through a city by looking at commute routes.
今年早些时候,麻省理工学院的研究人员准备要看看他们是否能通过观察通勤路线来对疾病在城市中的传播方式做出合理预测。
Through a deal with Singapore telecom Singtel, MIT researchers were able to get access to four months’ worth of anonymized cell-phone location data from 2011.
通过与新加坡电信公司合作,麻省理工学院的研究人员成功获取了2011年起 4个月的匿名手机定位数据。
The disease they were tracking was a 2013 outbreak of dengue fever, a virus transmitted via mosquito that manifests in headaches, muscle pain, and vomiting.
他们要追踪的是2013年爆发的登革热,这是一种通过蚊子传播的病毒,症状表现为头痛、肌肉疼痛和呕吐。
The researchers hypothesized that the disease traveled around the city along the same routes as people’s phones did.
研究人员猜测这种疾病在城市的传播路径和人们手机的移动路径是一致的。
When they tested their predictions against census data for 2013 and 2017, which recorded the number of cases over the course of two years, they found the models were accurately estimating the growth trajectory the disease.
他们将自己的预测与2013年和2017年的人口普查数据进行了对比,该数据记录了两年间的病例数量,他们发现模型准确估计了疾病的发展轨迹。
The study is remarkable for its ability to examine the pattern of dengue’s spread as it moves inside smaller regions like cities and towns. Typically, researchers study disease at a much broader level—think states and countries. But smartphone data allows researchers and scientists to see more detailed information about the way people interact with their environment and each other.
该研究值得注意的一点是能研究登革热在城市和城镇等小范围内的传播模式。通常,研究人员会在更广泛的层面上研究疾病——如州和国家的范围。但智能手机数据使研究人员和科学家能看到人们如何接触环境以及他人的更详细信息。
“This data can be really useful in an emerging situation,” says Emanuele Massaro, a scientist at École polytechnique fédérale de Lausanne in Switzerland and the lead author on the paper. He argues that “scientists, NGOs, and political decision makers” should have access to cell-phone data more broadly, so they can more easily contain disease outbreaks.
瑞士洛桑联邦理工大学的研究员Emanuele Massaro是这篇论文的第一作者,他说:“这一数据在紧急情况下真的很有用。”他认为“科学家、非政府组织和政治决策者们”应该更广泛地获取手机数据,以便他们能更容易地遏制疾病爆发。
英语心得技巧修练英语四级之六脉神剑
小细节决定成败英语四六级高分应试技巧
英语六级634分牛人分享我的青春我做主
12月四六级备考经验真题就是一切
6月英语四六级考前一周超高效冲刺复习法
四六级考试高分考生各部分学习经验分享
没过大学英语六级的理由
英语六级成功经验充分准备良好发挥
四六级攻略英语四六级听说读写译各个击破
12月大学英语四六级考试注意事项
六级高分考生的具体复习方法及应试策略
分享英语四六级考试的全程攻略
6月大学英语四六级考试临场答题技巧
12月六级考试写作得分步骤审题写作检查
英语四六级心得技巧学习外语要做到生活化
英语四六级如何提高阅读速度
提高英语四六级考试做题速度个人经验见解
备考推荐谈谈英语六级考试词汇记忆法
12月大学英语四六级考试最后突击技巧
支招英语四六级单词到底应该怎么背
英语六级备考提升阅读有技巧
过来人支招寒假如何备考英语六级考试
高分考生英语四六级要过关平时下功夫
英语六级二等奖学金王哲兴趣加技巧等于六级652分
大学英语六级考试改革后复习重点
6月英语四六级应试捷径定位法解题
英语四级应试秘籍如何决胜完形填空
独辟蹊径十天顺利通过英语六级的绝招
6月大学英语六级考试复习计划分享
攻克英语四六级考试词汇需先行
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |