BEIJING, Dec. 9 -- Chinese President Xi Jinping and President of the European Council Charles Michel held phone talks on Monday, agreeing that strengthening China-European Union (EU) relations and cooperation is in the common interests of both sides and the world.
Xi congratulated Michel on his election and assuming the presidency of the European Council.
Both China and the EU advocate multilateralism and free trade, firmly defend a multilateral trading system with the World Trade Organization (WTO) at its core, and advocate that all countries should act according to the rules, Xi noted.
Under the current circumstances, China and the EU need to strengthen communication, coordination and cooperation to ensure a stable development of the China-EU comprehensive strategic partnership, which not only serves the common interests of both sides, but brings more stability, certainty and positive energy to the world, Xi said.
Noting that China views its relations with the EU from a strategic height and with a long-term perspective, Xi said China and the EU are mutually beneficial partners of cooperation, rather than rivals in a zero-sum game.
China's development is an opportunity, not a challenge for the EU, and the China-EU relations boast broad prospects for development, Xi said.
China's EU policy will maintain its continuity and stability, and China will as always support EU's development and its active and important role in the world, Xi said, expressing belief that new EU institutions will maintain continuous and forward-looking policies towards China, continue to actively and constructively develop relations with China, and work with China to promote the positive and sound development of China-EU partnerships for peace, growth, reform and civilization, so as to make China-EU cooperation fruitful.
Xi stressed that China is willing to work with the EU to ensure the success of a series of important bilateral exchanges and agenda in 2020.
He also pledged China's commitment to an alignment between the Belt and Road Initiative and the EU strategies on Eurasian connectivity, an early reaching of a bilateral investment agreement, a comprehensive and effective implementation of the Paris Agreement on climate change, as well as efforts to push the WTO reform towards a correct direction that benefits all parties.
英语标准美文100
英语名篇名段背诵精华18
英语美文欣赏:通往幸福的阶梯
情人节英文诗背诵:你是我整个世界
英语阅读:The Essence of Charm
The Blessed Dress
双语散文:不,我爱的人是你!
每个女人都在犯的10大常见头发错误(双语)
双语散文:日本的新一代
诗歌:记如果你忘了我
双语散文:大学第一课
爱的力量 the power of love
双语散文:像他那样的兄弟
心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信
英语晨读:历史上最
英语名篇名段背诵精华46
双语散文:哥哥的心愿
双语散文:假如给你一支笔
双语散文:What is Love?
双语散文:有感于青春常在
双语散文:有人会相信吗?
双语美文:如果我今天死去
英文短篇小说欣赏- 灌木丛中的王子
世界上最美丽英文26
2012年情人节英文诗歌集锦
英语美文:美丽的春天
双语散文:减轻精神压力的三种有效方法
英语美文欣赏:眼里有心
真假朋友测试:你身边有几个这样的好朋友?
英语美文30篇系列之14
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |