Think your job is a real pain? It's nothing compared to the careers of professional animal handler Rob "Caveman" Alleva and wildlife biologist Adam Thorn.
你觉得自己的工作很痛苦?和专业动物管理员罗布(Rob “Caveman” Alleva)和野生动物学家亚当·索恩的工作简直没法比。
The two are starring in a new History Channel series, "Kings of Pain." Their goal is to create history's ultimate pain index by traveling the world to get bit and stung by some of the most dangerous animals.
这两个人在拍摄美国历史频道新纪录片《疼痛之王》。他们要走遍全球被最危险的一些动物叮咬,以打造史上终极疼痛指数。
The eight-episode series, which debuts Tuesday, features the duo getting stung or bit by, among others, the Nile monitor lizard, the fire urchin, the giant Asian centipede and the reticulated python.
这部8集的纪录片周二开播,这组搭档要被尼罗河巨蜥、火海胆、巨型亚洲蜈蚣和网纹蟒蛇等动物叮咬。
In the clip above, Alleva allows himself to get stung by the executioner wasp, a species of insect native to Central and South America with a legendary sting. He said there's little hard information about it, but "the few people that did report getting stung say it's excruciating."
在上面的短片中,Alleva被刽子手黄蜂叮了一下,这是一种原产于中美洲和南美洲的昆虫,有一根出了名的尖刺。他说关于这个昆虫的硬信息太少,但“为数不多的据称被叮过的人都说特别痛苦”。
In the clip, Thorn holds the wasp close to Alleva's skin so that the bug can do its work.
短片中索恩拿着黄蜂接近Alleva的皮肤让黄蜂去叮。
Spoiler alert: The executioner wasp is very good at its job.
剧透警告:刽子手黄蜂真的很擅长叮人。
"Ohhhh, that's sharp. Instant, like instant, pain. Look at it ― it's already welting up," Alleva said, adding that the pain "comes in waves. It's actually getting worse."
Alleva说:“噢,太锋利了,疼痛就是一瞬间的事。快看,肿起来了。”然后又补充说疼痛“一波接一波地来,真是越来越疼”。
He described the feeling as "a throbbing type of pain."
他说感觉是“跳动的疼”。
The executioner wasp is "a firecracker," Alleva said, and its sting "like the first time you eat tacos in Mexico, it burns."
Alleva说刽子手黄蜂是“爆竹”,被叮了“就像第一次在墨西哥吃塔可,是灼热的感觉”。
不名一钱的他送给我珍贵的礼物
国内英语资讯:China, U.S. conclude latest trade talks with substantial progress on specific issues
国内英语资讯:Xi highlights favorable legal environment for reform, development, stability
这些浪漫的婚礼传统 原来起源这么黑暗!
国内英语资讯:Chinas HK, mainland discuss risk management on projects under Belt and Road development
2019年最健康国家排行:西班牙排第一 中国名次有提升
国际英语资讯:Trump invites Czech PM to Washington
娱乐英语资讯:Fraud case filed against leading Bollywood actress Sonakshi Sinha
国内英语资讯:Hainan sets up multi-billion-yuan fund for FTZ construction
I Dont Keep My Words 我失信了
体坛英语资讯:Tsitsipas victorious in Open 13 for second ATP title
国内英语资讯:China Law Society holds seminars to improve legislation
体坛英语资讯:Messi scores hat-trick to help Barca win 4-2 over Sevilla
My New Idol 我的新偶像
教育程度是你的恋爱标准吗?
Does Living Creatures Exist Outer the Earth 地球外是否存在生物
“老佛爷”去世 他的爱猫能继承遗产吗?
国内英语资讯:Shanghai grants environmental assessment exemption for specified projects
国内英语资讯:Smog continues in north and east China, snow to hit west
200年前疾病又卷土重来,我们防得住吗
国内英语资讯:Chinese telecommunications giants exhibit brand new products at MWC2019
苹果手机能为其他手机充电?新一波剧透来了
国际英语资讯:Trumps ex-lawyer Cohen granted two-month delay to report to jail
淘气!表情符号上车牌 你会选哪个呢?
国际英语资讯:Interview: Saudi crown princes visit to China expected to bring ties to new high: minister
体坛英语资讯:Chinese double amputee Xia wins Laureus Sporting Moment of the Year
华为推出5G折叠款手机!中国技术全球领先
国内英语资讯:Chinese shares surge more than 5 pct Monday
国内英语资讯:Railway trips hit record high in China Saturday
命运用神秘的方式回报善良
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |