日前,中国联通称,从10月1日起,中国联通将进一步取消集团统一套餐的漫游费。至此,三大电信运营商均公开表示年内将取消漫游费。
请看新华社的报道:
China's major telecom operators have announced plans to cancel domestic roaming charges as they are instead turning to 4G services as a major source of profit.
中国三大电信运营商已公布取消国内漫游费的计划,将来将主要依靠4G服务来获取收益。
国内漫游费的英文是domestic roaming charges。从今年10月1日起,联通将取消国内长途费和漫游费。此前,中国移动、中国电信已明确表示,将在年内取消国内长途费和漫游费。这意味着以后民众出省打手机或是打长途电话(long-distance call)将和打市内电话(local call)一样便宜。
随着智能手机和移动网络的普及,现在人们的手机消费支出更多的是上网产生的流量费(data flowcharges)。人们现在订购的手机套餐(payment scheme)也从过去的短信套餐(text messaging plan)变成了各种流量套餐(data plan)。
“几分熟”怎么说
你是论坛的常客吗?
如何表达“我配不上你”
“精彩”比赛的多种表达
翻译贴士:建筑工地用语
“藕断丝连”怎么说
如何鼓励别人(一)
同声传译技巧探讨
足球英语:战绩怎么说
零食包装上的英语
节日天天过
“吃吃喝喝”的英文表达
“花花公子”如何译?
“难吃”怎么说
足球英语:“平局”怎么说
Off 的妙用(一)
甜言蜜语续
“埋单”怎么说
英汉词汇互译的若干方法
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
“酷毙了”怎么说
“单身派对”怎么讲
西方人的谈吐技巧
“搭讪女生”怎么说
足球英语:主场与客场
足球英语:谁和谁对阵?
专家谈翻译“八戒”(一)
有关“玩水”的英文表达
中餐菜名翻译技巧
如何鼓励别人(二)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |