23日15时前后,江苏省盐城市阜宁、射阳等地出现强雷电、短时强降雨、冰雹、雷雨大风等强对流天气,局地遭龙卷风袭击。据江苏省民政厅报告,强对流天气已造成98人死亡,近800人受伤,其中重伤近200人。
请看相关报道:
A tornado and hailstorm have killed at least 98 people and injure nearly 800 in the east Chinese province of Jiangsu.
江苏遭遇的龙卷风和冰雹已经导致98人死亡,约800人受伤。
Buildings collapsed as thunder, lightning, rainstorms, hailstorms and the tornado struck counties and villages in the city of Yancheng at about 2:30 pm on Thursday.
周四下午2点30分左右,江苏盐城部分乡镇遭遇雷电、短时强阵雨、冰雹以及龙卷风袭击,导致建筑物倒塌。
Extreme weather conditions were reported in several townships in Funing and Sheyang counties in the suburbs of Yancheng.
盐城市郊的阜宁、射阳等地也遭遇极端天气。
“极端天气”(extreme weather conditions)指天气(气候)的状态严重偏离其平均态,在统计意义上属于不易发生的事件。按照世界气象组织的规定,当气候要素(气压、气温、湿度等)的时、日、月、年值达到25年一遇,或者与相应的30年平均值之差超过标准差的两倍时,就可以将此归为极端天气。随着全球气候变暖,极端天气气候事件特别是强降雨(torrential rain)、高温热浪(heat wave)等极端事件的出现频率发生变化,呈现出增多增强的趋势。
今年入夏以来,我国南方地区持续遭遇强降雨天气,目前已经导致22人死亡,近20万人被迫转移。
近几年频发的极端天气事件包括:高温热浪(heat wave)、寒潮(cold wave/cold snap)、强降雨(torrential rain/heavy rainfall)、冰雹(hailstorm)、龙卷风(tornado)、台风(typhoon)、干旱(drought)等。
关于风暴,我们经常听到3个意思相近的词:tornado、typhoon、hurricane。Tornado即龙卷风,主要发生在陆地上;typhoon和hurricane其实是一回事,都是tropical cyclone(热带气旋),只是飓风名称的使用多在北大西洋及东太平洋,所以我们经常听到美国发生飓风,如Hurricane Sandy(飓风桑迪);而北太平洋西部使用的词是typhoon,我国就习惯称台风。
阿里巴巴将推出视频网站 看齐Netflix与HBO
揭秘中国端午节习俗大餐
007超酷车型诞生?宝马7远程操控内置影院
希腊与债权国谈判局面破裂
日本人气漫画《海贼王》发行量创吉尼斯纪录
汉能经济危机谜团出现新波折
好莱坞与科学
中国掀起肚脐眼挑战,民大疯狂
端午的前世今生
教皇方济各将呼吁减少碳排放
81岁英国女性亲授不老秘诀:永远不结婚
澳大利亚电视台首次使用自拍杆进行资讯直播
俄中破译斯诺登文件致英国撤回一线特工
MERS不具持续“人际传播”能力
端午传说之白娘子喝雄黄酒现原形
不敌H&M和Zara Gap将关闭175家门店
端午习俗之吃粽子
反击西方生活方式 印度总理提倡做瑜伽
Thomas Cook携手复星进军中国
牛市催生中国私募基金繁荣
端午习俗之饮雄黄酒
中国造埃博拉药物挽救生命 却卷入专利纠纷
台胞来往大陆将免签 适时实行卡式台胞证
端午节习俗之佩戴香包
古巴电脑人才上网寻找美国客户
渐别世界工厂迈向“中国智造”
小米华为崛起 三星手机在华腹背受敌
大象屎咖啡成为新时尚 每公斤售价1880美元
端午节习俗之赛龙舟
Twitter的出路 打造实时资讯讨论区
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |