近日,中科院对外发布《中国宜居城市研究报告》,青岛名列前茅,最宜居;而北京和广州在受调查的40个城市中分别位居倒数第一名和第二名。
请看相关报道:
Qingdao has been listed as the most livable city in the country out of 40 cities surveyed by the Chinese Academy of Sciences.
中国科学院对我国40个城市调查后,将青岛列为国内最宜居城市。
宜居城市(livable city)是指对城市适宜居住程度的综合评价,是具有良好的居住和空间环境、人文社会环境、生态与自然环境和清洁高效的生产环境的居住地。
此次中科院宜居城市调查的主要评价指标包括:城市安全( city safety)、公共服务设施(public service facilities)、自然环境(natural environment)、文化环境(cultural environment)、交通(transportation),以及污染水平(pollution level)。
根据评价结果,中国城市宜居指数评价最高的五座城市为青岛、昆明、三亚、大连和威海。其中,青岛市城市的综合宜居性评价最高,位居全国第一位;昆明具备舒适宜人的自然环境和特色的社会文化环境(pleasant natural environment and characteristic cultural environment),位居第二位;三亚市以空气环境健康(air quality)取胜,位居第三位;大连市在城市安全性和自然环境(city safety and natural environment)宜人性上表现突出,位居第四;威海市自然环境舒适性和宜人性优势明显(natural environment),位居全国第五位。
Livable的意思是“适于居住的”,例如:this place is barely livable(这地方没法住人)。
此外,livable还可以表示“(人)容易相处的,(行为)可接受的”或“(生活)过得去的”。例如:Such behavior is not livable with.(这种行为是无法容忍的。)
【相关词汇】
life:生活,生命(n.)
When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。
live:[liv] 生存,生活(v.)
She has lived here for 10 years.
她在这里住了10年了。
live:[laiv] 现场的,充满活力的(adj.)
It was a live broadcast, not a recording.
这是现场直播, 不是录播。
living:活的,使用中的(adj.)生计(n.)
Is the old man still living?
那老人还活着吗?
Father never talked about what he did for a living.
父亲从不谈他的谋生之道。
alive:活着的,有生气的(adj.)
I never expected to feel so alive in my life again.
我怎么也没想到自己会再一次这样活力焕发。
苹果公司低调停产ipod nano、ipod shuffle
不生孩子能拯救地球,你愿意吗?
国际英语资讯:Venezuelan courts revoke house arrest for opposition leaders
体坛英语资讯:Majority of LA residents support agreement of hosting 2028 Olympics: Survey
国内英语资讯:China to air political documentary on reform
水果姐和霉霉的恩怨又现新进展!
国际英语资讯:Trump says he wont quit using social media
貌美如花的人变老是什么感觉
国际英语资讯:Phone transcript reveals Trump pressured Mexican leader on border wall payment
白宫人事变动:凯利就任,斯卡拉穆奇走人
体坛英语资讯:Kenyas Rudisha pulls out from London World Championships
二胎孩子是不是天生就是捣蛋鬼?
刚果警察逮捕100名抗议者
觉得你很擅长边走边聊天?那你可能大错特错了!
国际英语资讯:Britains Prince Philip ends 65 years of official engagements
川普签署俄制裁法案,称法案存在“严重瑕疵”
杭州某小区推“孝心车位”,回家看老人停车可免费
国际英语资讯:Shahid Khaqan Abbasi sworn in as Pakistans 28th PM
国际英语资讯:Rwandas presidential candidates wrap up campaign rallies ahead of polls
体坛英语资讯:Returning after injury, Chinas Peng Shuai ranks as Asian No.1
国际英语资讯:Refugees hold protest in Athens over slow pace of family reunifications
英国呼吁:停止强迫女性穿高跟鞋上班
The Money My Father Makes 爸爸挣的钱
体坛英语资讯:Neymar to leave FC Barcelona
中文成为美国第二大外语
国内英语资讯:China, Poland urged to seize opportunity of Belt & Road Initiative for closer cooperation
抵美难民人数跌至10年最低点
委内瑞拉否认谎报修宪会议投票人数
体坛英语资讯:Chinese mens 4x100m team target another podium finish in London
川普政府考虑对中国采取贸易行动
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |