十二届全国人大四次会议通过的《中华人民共和国国民经济和社会发展第十三个五年规划纲要》提出“实施能源和水资源消耗、建设用地等总量和强度双控行动”。

请看相关报道:
During the 13th Five-Year Plan (2016-20), China will implement double control actions to propel green and sustainable development.
“十三五”时期,我国将实行双控行动,促进绿色可持续发展。
Controlling both the quantity and intensity of energy and resources consumption is necessary to promote adjustment of the economic structure and protect the environment.
实行能源和资源消耗总量和强度的双控是促进经济结构调整和环境保护的必要手段。
这里的“双控行动”(double control actions),指在调结构、促发展的过程中,既要控制总量,也要控制单位国内生产总值能源消耗、水资源消耗、建设用地的强度(not only will the total amount of energy and resources be controlled, but the energy consumption to GDP ratio, water use, the use of land for construction will also be controlled)。
这项工作做好了,既能节约能源和水土资源,从源头上减少污染物排放,也能倒逼经济发展方式转变,提高我国经济发展绿色水平(enhance the level of China's green development)。
Japan holds talks with DPRK
Washington to remain focused on Asia-Pacific
Qihoo 360 challenges Baidu's hold on search engines
Authorities probe cause of brush fire near LA
Burn the bridge?
Colors of the Life
乱弹小布什“笼子演讲”翻译问题
Students going abroad struggle with new culture
No stage fright?
It's not doping that wins races, Sun says - it's lots of hard work
Mine blast death toll rises to 44
“异地高考”英文怎么说
Good media entertains, informs and educates
11 tried over sale of gutter oil
Rooftop rice a sky-high solution
Mars rover to find out if we're alone
White House releases beer recipes
World's stargazers cluster in Beijing for conference
Clinton visit raises concerns
5 soldiers killed in Afghanistan
Pound backs Armstrong decision
Game face?
Pirates have letterhead to go with sizable demands
Death penalty confirmed for Mumbai terror gunman
Internet savvy voters targeted on social media
Producers see red over 'wine subsidies'
Syrian PM defects to opposition
Newspapers warned over nude photos of Prince Harry
Clinton to discuss wide range of issues during China visit
ROK-Japan dispute worries US
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |