中央反腐败协调小组国际追逃追赃工作办公室日前召开会议,研究部署2017年反腐败国际追逃追赃工作,决定启动“天网”行动。
请看相关报道:
A campaign to capture corrupt officials who have fled abroad, carrying the name "Sky Net", will be launched next month, the top anti-graft authority said on Thursday.
中国反腐败协调小组3月26日表示,将于下月启动“天网”行动追捕外逃贪官。
“天网”行动(Sky Net)是继去年的猎狐行动(Fox Hunt)之后的又一次大规模追逃行动。据悉,从今年4月开始,“天网”行动将集中力量劝返一批外逃官员(fugitive officials),清理一批违规证照(illegal certificates), 打击一批地下钱庄(underground banks),追缴一批私吞资产(misappropriated assets)。
“天网”行动由多个专项行动组成,分别由中央组织部(the Organizational Department of the Communist Party of China Central Committee)、最高人民检察院(the Supreme People's Procuratorate)、公安部( the Ministry of Public Security)、人民银行(the People's Bank of China)等单位牵头开展。
此次行动旨在堵住贪官的最后退路(block the last route of retreat),中国政府惩治腐败决心坚定,世界上没有腐败分子的“避罪天堂”(safe haven)。
General aviation firms offer quake relief help
体坛英语资讯:Manchester United reach Europa League final
“皮肤白皙”给“雀斑”让步
Truck driver's organs save five lives in Wuhan
研究发现 左撇子司机更易出事故
国际英语资讯:AIIB committed to providing strong support to ASEAN
McGrady back in NBA with Spurs
“塞翁失马”如何译?
Man jailed for pirating Mo's works
Virus still not spread by people
Customers not warm on charity coffee
Smartphone users victims of scams
Poultry farmers struggle to find insurance
Hunt continues for survivors of Bangladesh building collapse
President pays visit to Hainan fishermen
国际英语资讯:UAE condemns DPRK ballistic missile test
ROK to look out for DPRK's response to offer of dialogue
Anhui tightens rules covering historic buildings
“发烧友”怎么说?
H7N9 outbreak linked to waterfowl migration
Hollywood magic put to work in China
学两句关于“猪”的口语
Expats prefer Beijing, Shanghai
China Eastern tests flight using biofuel
Zhengzhou residents irate over newsstand ban
Hollande's visit expected to open new chapter
国际英语资讯:Obama Presidential Center to bring billions income for Chicago: report
China Unicom sees profit surge
“不了解”怎么说?
Death toll reaches 26 in Baoxing
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |