自从上周五苹果新款手机开售以来,有不少用户称新手机长时间放在裤子口袋里后,机身会变弯。这些变形手机的照片被放到社交网站之后引发了iPhone“弯曲门”,一些用户还跑到社交媒体上,“感谢”苹果CEO蒂姆•库克为苹果手机增加这种“高弹”性能。
Apple’s iPhone 6 Plus buyers discovered their phones can bend when placed in back pockets. "Bendgate," as the problem has already been dubbed on social media sites, is a reminder of 2010's "antennagate," when iPhone 4 users reported a design flaw that caused dropped calls.
苹果的iPhone 6 Plus用户发现这款手机长时间放在后兜时机身会变弯。这一现象在社交媒体上被戏称为“弯曲门”,同时也让大家想起了2010年iPhone4的“天线门”,当时iPhone4用户反馈称其天线设计导致通话中断。
在国内果粉翘首盼望iPhone6时,国外用户已经开始讨论“弯曲门” 英文中用gate做后缀表示某个丑闻或者争议事件最早
新发型
“吃瓜群众”的英语翻译
国际英语资讯:美国大选相关资讯
“保护地带”的英文翻译1
疼痛会传染
FBI不起诉希拉里
美大选排队投票选民可获免费披萨
英国脱欧相关资讯
口红效应
消除红毯壁垒
美国大选相关资讯
国内英语资讯:中国、印度承诺增进互信,维护边境和平
国内英语资讯:首席政治顾问敦促企业家推动两岸关系
国内英语资讯:中国批准五年计划重振东北
清明节常识
让大众追随你
国内英语资讯:中国、俄罗斯将强务实合作,维护边境地区和平
2017的双11快递业务量有望超10亿件
国内英语资讯:中国与中东欧国家承诺加强基础设施与生产能力
国际英语资讯:肯尼亚启动农业政策可持续地管理资源
如何避免间接死亡
阿凡达娃娃
最受外国人喜爱的中国产品
消费者钟爱打折
《电影产业促进法》明年实施
《夏洛特的网》第八章
雅思之路为为考生服务
二孩相关资讯
国内英语资讯:10月出口跌幅缩小,压力仍然存在
Exchange 与 swap 的区别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |