Yoga helps heart operation patients live longer
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
Yoga is a discipline I've long been a fan of, and I practise sun salutations several times a week. I know it does me good and now I have to add another benefit – it could be a life saver for people recovering from a heart attack.
瑜伽是我一直以来都十分热爱的运动,每周我都会做几次拜日式动作。我知道瑜伽有利于身体健康,现在我还知道了它的另一个益处——对于正在恢复的心脏病患者而言,它可以救命。

I'm not at all surprised to learn that an Indian study of almost 2,500 people recovering from heart surgery found breathing exercises and stretching boosted circulation and strengthened the heart. Furthermore, the researchers claimed a three-month programme of yoga while recovering from surgery after a heart attack resulted in a lower risk of being hit by another.
印度一项针对近2500名正在恢复的心脏病患者的研究发现:呼吸运动和伸展运动可促进血液循环、增强心脏功能。得知这一点,我并不感到惊奇。此外,研究员称,做完心脏病手术后康复的同时进行三个月的瑜伽运动可降低心脏病再犯的风险。
Better still, people who did a daily hour of breathing exercises and gentle movement were about 16% less likely to die over the next five years. Why? Tests showed participants’ hearts were pumping blood around the body more efficiently.
更甚者,每天进行一小时呼吸运动和柔缓运动的患者在未来五年内死亡的风险降低了约16%。为什么?研究表明,因为患者的血液能够被更有效地从心脏运输至全身各器官。
Lead researcher Professor Naresh Sen, from Jaipur, said: "Patients in the yoga arm undertook three months of a new daily one-hour programme specifically designed for cardiac patients, incorporating yoga and meditation in the morning, and a pattern of breathing exercises, comprising slow and fast-breathing elements, in the evening. Yoga and breathing exercises may reduce metabolic stress, reduce oxygen demand and prevent ventricular remodelling [damage to the heart]."
来自斋浦尔的首席研究员纳雷什·森(Naresh Sen)教授说道:“瑜伽组患者在三个月的时间内每天做一个小时的运动,该运动专为心脏病患者设计:早晨做瑜伽和冥想、晚上做一组有快有慢的呼吸练习。瑜伽和呼吸练习或能降低新陈代谢的压力、减少供氧需求,并预防心室重构(不利于心脏健康)。”
Yoga performed well given that the trial involved patients who had suffered the most serious type of heart attack, where one of the major arteries is blocked. All had undergone surgery to widen the vessels, using a stent to allow blood to flow more freely. Half the patients were then put on a three-month programme of yoga.
鉴于该研究中的某些患者曾经历过最严重的心脏病发作(一条主动脉被堵),瑜伽带来的健康效果超出了想象。所有受试者都做过手术,在血管狭窄处放入扩张支架使血液流通顺畅。其中一半的患者参与了三个月的瑜伽锻炼项目。
Over the next five years, the patients in the yoga group were 16% less likely to die. There was an unexpected bonus too, heart performance was improved, with an 11% boost to its ability to pump blood round the body. Those who didn’t do yoga saw an increase of only 4%.
在未来五年内,瑜伽组患者的死亡风险比另一组低16%。意外之喜是,这些患者的心脏功能也有所提高,将血液传输至其它器官的能力增强了11%,而未进行瑜伽锻炼的人只增强了4%。
英语听力:中国南方多地遭遇强降雨袭击
英语听力:女星斯嘉丽演讲力挺奥巴马(视频)
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语听力:马来西亚巧克力糖果乐园 陪孩子们过假期
英语听力:第21届国际木偶节于成都开幕
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
李开复俞敏洪电视英语携手亮相 幽默教学
英语听力视频:摇滚巨星将参加伦敦奥运会
英语听力:世界厨王争霸赛在江苏举行
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英语听力视频:美国小朋友怎么看哈利·波特
英语听力视频:10分钟了解中国
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
英语听力:谷歌地球卫星图“曝光”未知金字塔(视频)
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
同传现场:胡锦涛夏威夷会见奥巴马谈双边关系(视频)
新东方杯口语大赛武汉赛区海选正式拉开帷幕
英语视频听力:黄河壶口瀑布吸引游客前往
英语听力视频:印度尼西亚学校致力于机器人技术教学
英语听力:世界最高电视塔在东京开放
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
柴静首次英语采访献给卡梅隆 被赞"强悍的访问者"
听力视频:詹姆斯卡梅隆做客北影 谈世界电影发展趋势
英语听力:墨西哥克雷塔罗州发现猛犸象牙化石
听力练习:考古学家在安阳古墓中发现完好无损壁画
TED艺术类:从达尔文进化论解释美的体验
英语视频听力:中国电影进入美国家庭
英语视频听力:微博给中国带来的变化
英语听力:从A到Z解读英国女王伊莉莎白二世
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |