Tencent's PC and mobile games revenue rose to $3.9 billion in Q1, more than double the amount earned by any other games publisher.
腾讯的单机游戏和手游在第一季度的收益上升至39亿美元,是其他游戏发行商的两倍多。
With more than 30% year-on-year growth, the quarter ended March 31 2017 is further proof of Tencent's dominant position in games publishing. The ¥27 billion ($3.9 billion) it earned from online games in the quarter is far beyond other major publishers like Activision Blizzard ($1.73 billion) and fellow Chinese publisher NetEase ($1.6 billion).
截至2017年3月31日,腾讯第一季度的收益同比增长了30%以上,进一步证明了腾讯在游戏发行领域的主导地位。腾讯在该季度通过线上游戏收入270亿元(39亿美元),远远超过了动视暴雪(17.3亿美元)等主要游戏发行商以及同类中国游戏发行商网易(16亿美元)。
PC client games contributed a slim majority of that revenue, growing 24% year-on-year to ¥14.1 billion ($2 billion) on the strength of titles like League of Legends and FIFA Online 3. Tencent noted an increase in the ratio of paying users - possibly due to expansion content for FIFA and Chinese New Year promotions in LoL - though active user accounts declined year-on-year. This trajectory, the company said, is down to the migration of players from PC to mobile.
腾讯凭借英雄联盟以及世界足球在线3等电脑客户端游戏获得的收益略占多数,且同比增长了24%,达141亿元(20亿美元)。腾讯还注意到,虽然活跃用户数量同比减少了,但付费用户的比例却有所增长,这可能是由于世界足球在线的扩展内容以及英雄联盟在春节期间的促销活动。腾讯公司表示,这一发展轨迹是由于玩家从电脑端转向了手机端。
And Tencent is no slouch when it comes to mobile either. Smartphone game revenue climbed to ¥12.9 billion ($1.9 billion), thanks in no small part to the success of CrossFire Mobile and, particularly, Honour of Kings. Tencent stated its belief that Honor of Kings is among the most popular games in the world in terms of DAUs.
提到手游,腾讯也毫不逊色。腾讯在智能手机游戏上的收益攀升至129亿元(19亿美元),从很大程度上是由于穿越火线等手游的成功,特别是王者荣耀。在日活跃用户数方面,腾讯相信王者荣耀已跻身世界上最受欢迎的游戏之列。
In January this year, at the very start of Q1, the Financial Times reported that Honor of Kings had 50 million DAUs - more than Pokemon Go at its peak. Virtually all of that success has been found in China, though Tencent is planning a Korean launch of the game.
据《金融时报》报道,今年一月份,也就是第一季度初,王者荣耀的日活跃用户数达5000万人,比精灵宝可梦GO全盛时期的日活跃用户数还要多。事实上,腾讯在这款游戏上取得的所有成功都来自中国,不过,腾讯正计划在韩国推出这款游戏。
2016届高考英语一轮复习 语法专题 介词和介词短语 外研版
体坛英语资讯:Hull City manager Phelan sacked
2016届高考英语一轮复习 语法专题 动词的时态和语态 外研版
2016届北师大版高三一轮总复习英语课时作业46
2016届北师大版高三一轮总复习英语课时作业36
2016届北师大版高三一轮总复习英语课时作业39
2016届高考英语一轮复习 语法专题 情态动词 外研版
2016届高考英语(外研版 全国)一轮复习教学案:必修1Module1
特雷莎·梅发表新年贺词:面对“脱欧”需要团结
2016届北师大版高三一轮总复习英语课时作业35
一周热词榜(12.24-30)[1]-30)
2016届高考英语一轮复习 语法专题 动词和动词短语 外研版
2016届高考英语一轮复习 语法专题 非谓语动词 外研版
2016届高考英语一轮复习 语法专题 虚拟语气 外研版
奥巴马发表任期内最后一次新年贺词
2016届高考英语(外研版 全国)一轮复习教学案:选修8Modules3-4
再也不怕节日浪费:剩饭剩菜的正确储藏和保鲜方式
2016届北师大版高三一轮总复习英语课时作业43
2016届高考英语一轮复习 语法专题 定语从句 外研版
叙利亚反政府力量中止和谈计划
2016届北师大版高三一轮总复习英语课时作业47
2016届高考英语(外研版 全国)一轮复习教学案:必修2Module5
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses community health care
2016届北师大版高三一轮总复习英语课时作业45
2016届高考英语一轮复习 语法专题 代词 外研版
国内英语资讯:Chinas top leadership urges more efforts to ensure food safety
2016届高考英语(外研版 全国)一轮复习教学案:必修2Module3
2016届高考英语(外研版 全国)一轮复习教学案:必修3Module4
伊拉克2016年近7千平民死于恐怖袭击和其他暴力
体坛英语资讯:Away sides on top in Kings Cup as Valencias misery continues
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |