迪拜首个机器人警察近日正式上岗,加入警察队伍。据悉,机器人警察可以辨别人的情绪和面部表情。它能够看出对方是高兴还是悲伤,并根据对方的情绪调整自己的表情和人类打招呼。人们还可以在他那里交罚款。
The "world's first operational Robocop" has been unveiled in Dubai as part of the emirate's planned robot police force.
世界首个机器人警察在迪拜投入使用,这是阿联酋规划的机器人警察部队的一员。
Robocop started work on Sunday and is already making a name for itself.
机器人警察在上周日(5月14日)正式上岗,而且已经声名远扬。

At 5ft 5in tall and weighing 100kg, it can speak six languages and is designed to read facial expressions.
这个机器人身高5英尺5英寸(合1.65米),体重100公斤,会说6种语言,根据程序设计,还可以读懂人们的面部表情。
The machine has a built-in tablet so people can use it to pay fines or report crimes, and can also transmit and receive messages from police headquarters.
该机器人身上嵌入了一个平板设备,这样人们可以在他那里缴纳罚款,或者报告犯罪线索,还可以从警察总局那里传输和接收消息。
The robot police officer has the ability to scan faces from 20 metres away and bears a touchscreen on its chest which members of the public can use to report crimes.
机器人警察可以在20米外扫描人脸,胸前还有一块触摸屏,公众可以用它来报告犯罪线索。
He can chat and interact, respond to public queries, shake hands and offer a military salute.
他能和人们聊天互动,回答公众的询问,和大家握手,还会行军礼。
Multi-lingual crime-fighting robots will make up a quarter of the city's police force by 2030, according to officials.
据官方消息,到2030年,多语种的反犯罪行为机器人警察数量将达到迪拜警察部队的四分之一。
It also has a microphone which feeds directly to the Dubai Police call centres.
机器人警察还配有一个与迪拜警方呼叫中心直接连通的麦克风。
A prototype robot was first unveiled at the GITEX annual computer and electronic trade show at the Dubai World Centre in October, 2016.
2016年10月,机器人的原型首次在迪拜世界中心举行的海湾信息技术展年度计算机与电子贸易展览上亮相。
Earlier prototypes of the robots have been developed with the aim of offering assistance to tourists on the streets and in shopping malls in Dubai.
早期机器人警察的原型是用来给迪拜街头和购物中心的游客提供帮助。
国内英语资讯:China starts exporting petroleum to Laos
研究显示 手机辐射确实会导致鼠类患癌
研究显示 中年压力会造成大脑萎缩
国内英语资讯:China urges international community to support Horn of Africa
国内英语资讯:Multi-pronged measures to help ease financing woes of small firms
梅根又曝黑料!竟要求前夫签署孕前协议?
国内英语资讯:China, Ukraine seek deeper cooperation on agriculture, infrastructure and energy
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Belt and Road science organizations alliance
数据显示 中国老年人容易受到网络谣言的影响
步行就能识别身份?中国黑科技又震惊外媒了
调查显示 近半数中国父母在和孩子说话时玩手机
国内英语资讯:China refutes remarks smearing its deeds in Africa
昔日顶级“天使”吉赛尔·邦辰新书披露离开维密内幕
Single-use当选《柯林斯词典》年度词汇 这些新词也值得关注
国内英语资讯:Xi stresses upholding socialist path with Chinese characteristics for womens development
癌细胞内发现自杀开关 癌症治疗或开启新时代
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
中国电竞战队IG斩获S8全球总决赛冠军
中国平均每三天新增一个亿万富豪
2018维密大秀:fantasy bra的佩戴者竟然是她?
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
10个最常见的护肤误区,千万要避开
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
国内英语资讯:Xinjiangs vocational education, training program constructive for anti-terrorism: expert
国内英语资讯:Bus wreck retrieved from river in SW China
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
国内英语资讯:National reunification, rejuvenation unstoppable: mainland official
国内英语资讯:Chinese state councilor rejects false claim about Chinas foreign aid
中国中小学生智能手机拥有率近七成
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |