Airbnbhas launched a new magazine in collaboration with Hearst that will appear on newsstands soon.
爱彼迎(旅行房屋租赁网站)与赫斯特集团(美国出版界巨头)合作推出了一本新杂志,该杂志很快就会发售。
It is Airbnb's first attempt at printed content since the failure of Pineapple—and round two might not be any easier.
自从《菠萝》(爱彼迎推出的一本旅游杂志)失败以后,这还是爱彼迎第一次尝试推出纸质出版物,而第二次出版杂志可能也不会更容易。

Between 2017 and 2017, travel magazine readership in the U.S. slipped by 3%, according to Statista. Hearst hopes that Airbnb can reinvigorate travel magazines much the way it has done so for the travel and lodging industry. Hearst's Chief Content Officer Joanna Coles said in a statement, "By partnering with Airbnb, we are able to serve their global community and provide readers with the most inspiring and most real-life travel stories, experiences and tips", which may means she thinks there's a ready readership Hearst can tap into.
统计显示,在2017年至2017年美国旅行杂志的读者数量下滑了3%。赫斯特集团希望爱彼迎可以重振旅游杂志就像它振兴旅游和住宿行业那样。赫斯特集团内容总监乔安娜·科尔斯在一份声明中表示,“通过与爱彼迎合作,我们可以为他们的全球社区服务,为读者提供最令人振奋、最真实的旅行故事、体验和建议”,这可能意味着她认为赫斯特集团可以获得现成的客户群体。
For Airbnb, getting a magazine placed on the coffee tables of the homes on its platform can only help create a complete experience for their users.
对爱彼迎而言,把一本杂志放到其平台上的住所的咖啡桌上只会帮助他们为用户创造一个完整的体验。
惊艳!日本稻田种出梦露经典造型
国内英语资讯:HKSAR govt severely condemns illegal, violent acts of radical protesters
国际英语资讯:BiH presidency member fully understands, supports China in maintaining peace in Hong Kong
肯德基冰块被曝比马桶水还脏
学校禁止穿短裤 英国男生穿裙子抗议
国内英语资讯:Shanghai builds memorial hall for first CPC congress
国内英语资讯:Chinese vice president calls for building stronger cultural confidence
10个最伟大的白手起家的成功故事
调查显示:全球多数人认为中国将赶超美国
迪拜减肥奖励黄金 想参加吗?
日本天价方形西瓜受俄罗斯富人追捧
曼德拉迎95岁生日 病情好转有望出院
问问自己的心:和自己的六次对话
国际英语资讯:Egypt reopens museum in northern Cairo after 19 years of closure
体坛英语资讯:Flamengo playmaker Arrascaeta backs Balotelli bid
2013已过一半 剩下半年你计划怎么过?
有心仪男生? 你该主动约他的6大原因
百度拟19亿美元收购91无线
什么事改变了你的性格?
我怎么又在地铁上睡着了……
美国大兵潜水回家 为妻女制造惊喜
国际足联公布2017年巴西世界杯门票价格
不想工作怎么办:如何与工作相看两不厌
属于我的时间
国内英语资讯:Let there be wilderness: Experts call for protecting native plants in China
国内英语资讯:Shanghai unveils plan to promote AI industry
婚姻生活 少提建议
纸上传情:如何为爱人写封甜蜜情书
美媒评《小时代》:低俗、炫富和男权
国际英语资讯:Spotlight: Biden, Warren, Sanders continue to lead, but must beware of pitfalls
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |