For anyone who has struggled on a gym mat, hands behind head, straining to touch elbows to knees, there's good news: The sit-up's reign as a workout standard may be ending.
对于那些躺在健身板上、双手放在脑后、吃力地弯起身子靠向膝盖的人们,这儿有个好消息:仰卧起坐作为锻炼的标准日子可能要结束了!
People from high-profile exercise gurus to military experts are arguing that the sit-up, that staple of fitness tests, presents too great a risk of back injury.
许多知名运动教练和军事专家都认为,仰卧起坐(体能测试主要项目)具有很高的背部受伤风险。
A recent editorial in Navy Times, an independent publication that covers the U.S. Navy, called for banishing the sit-up from the physical-readiness test sailors must pass twice each year.
《海军时报》(一份专门报道美国海军的独立刊物)最近一篇社论呼吁从水兵每年两次必须通过的体能测试中废除仰卧起坐项目。

The editorial called it "an outdated exercise today viewed as a key cause of lower back injuries."
该篇社论称,仰卧起坐是“一种过时的运动,是造成下背部伤患的主要原因”。
The Canadian Armed Forces recently cut the sit-up from its fitness test, citing concern over potential injury and its lack of connection to actual military work.
加拿大军方最近废除了体能测试中的仰卧起坐项目,原因是该项目可能造成伤害、以及和实际的军事工作并没有多大关系。
Tony Horton, creator of the popular P90X video workout series, says he no longer does sit-ups or crunches, their truncated cousins.
著名P90X锻炼系列视频的作者托尼·霍尔顿表示,他再也不会做仰卧起坐和卷腹了。
"I really believe that the traditional, antiquated crunch has seen better days, and it's time to make a change," Mr. Horton says.
霍尔顿说道:“我真的认为这种传统、过时的卷腹方法曾经红极一时,但是现在是时候做出改变了。”
体坛英语资讯:Argentina into last 16 of World Cup
体坛英语资讯:Italy crash out, Japan through to second round
体坛英语资讯:Venus reaches Wimbledon fourth round
2017考研:英语高频短语(18)
体坛英语资讯:Schweinsteiger and Boateng doubtful for England match
跟小动物有关的情绪表达
体坛英语资讯:World Cup becomes bonanza for Mexico
体坛英语资讯:Messi to captain Argentina against Greece, report
体坛英语资讯:Brazil becomes 2nd squad of top 16, slashing Cote dIvoire 3-1
体坛英语资讯:World Cup favorites Netherlands edge Japan 1-0 in Group E
体坛英语资讯:French football team back home with scandal, secret
体坛英语资讯:Maradona could make seven changes to Argentine squad
体坛英语资讯:Hard win for defending champion Federer in Wimbledon
体坛英语资讯:FIFA vows to tighten security following England fan breach
体坛英语资讯:Opener losers meet for last match of second round group stage
体坛英语资讯:Villa refused to take pressure as excuse for penalty miss
体坛英语资讯:Brazil down Cote dIvoire, New Zealand hold Italy
体坛英语资讯:Slovenia striker Pecnik ruled out of the World Cup
体坛英语资讯:Lakers, Kobe Bryant,Phil Jackson nominated for ESPY Awards
体坛英语资讯:South Africa beat France, both teams out
体坛英语资讯:Group winners face each other, hoping for earlier entry of last 16
体坛英语资讯:Gerrard salutes Englands fighting spirit
体坛英语资讯:South Korea into last 16 at World Cup with 2-2 draw with Nigeria
双语阅读婚姻保鲜小秘籍
英语单词不用逐个背,252个词根就够了(一)
体坛英语资讯:Spain wakes up to beat Honduras 2-0
体坛英语资讯:Bayer Leverkusen signs Michael Ballack
11月四部好看的大片
2017考研:英语高频短语(21)
体坛英语资讯:I take all responsibility, says Lippi
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |