Fading fast and need a jolt of energy? Sure, a cup of coffee can be great for that, and studies have shown that midday naps at work are awesome for your health, but what's even better than coffees or naps? Drinking a coffee and then taking a nap.
迅速憔悴,需要能量?当然,一杯咖啡可能会很有帮助。研究表明,工作日在中午小睡对你的健康很有好处,但有什么比咖啡或小睡更好的呢?那就是喝杯咖啡,然后再小睡一会。
It sounds really counterintuitive, because we all know caffeine messes with your ability to sleep (that's the whole point), but the trick here is that the caffeine in coffee doesn't kick in straight away.
这听起来真的有悖常理,(重点是)我们都知道咖啡因会影响你的睡眠,但这里的秘诀是,咖啡中的咖啡因并不会马上起作用。

If you can strategically time your coffee and your nap, you can be unconscious for those rough few minutes that the body spends digesting the coffee, says the video from Vox above.
上述源自Vox网站(一家资讯网站)的一段视频表明,如果你能颇有策略地安排好喝咖啡和午睡的时间,你就能在身体消化咖啡的那几分钟里保持无意识的状态。
And how long is that? It takes about 20 minutes for the coffee to reach your small intestine, pass into your bloodstream, and then make it to your brain.
这能持续多长时间?大约需20分钟咖啡才能到达小肠,然后进入血液,最后作用于大脑。
So if you can time your nap to be just 20 minutes from the moment you've had your coffee, you should wake up feeling pretty great.
所以如果你能把午睡时间设定在喝完咖啡后的20分钟内,醒来之后你会感觉很好。
How does this work? The reason you were feeling crappy in the first place is a molecule called adenosine in your brain that's responsible for making you feel tired.
这是怎么做到的呢?你觉得糟糕的主要原因是你大脑中有一种腺苷分子,它会让你感到疲劳。
We produce different amounts of adenosine throughout the day - it's a by-product of brain activity, so at the end of the workday you're likely to experience a build-up of adenosine, which slows down your neurons and makes you feel tired.
我们在一天中会产生不同数量的腺苷,这是大脑活动的副产物,所以结束了一天的工作后,积累的腺苷会减缓你的神经元活动,使你感到疲劳。
What caffeine does is block off the adenosine from binding with receptors in the brain. And this is where a nap can really help. "The great thing about coffee naps is that sleep naturally clears out adenosine from the brain. So the caffeine doesn't even need to compete with the adenosine to fit into those receptors," says the Vox video team.
咖啡因的作用是阻止腺苷与大脑中的受体结合,而这正是小睡能真正有所帮助的地方。“小睡前喝咖啡的好处在于,睡眠可以自然地清除大脑中的腺苷。因此,咖啡因甚至不需要与腺苷竞争就能与这些受体结合,”Vox视频小组说道。
美式生活介绍:美国人上帝般的服务观念
感受美国文化:美国人的用餐习惯
伦敦地铁站的怪名字竟大有来历?
英美文化节日:愚人节的来历故事
美国英雄文化:狗狗也要扮超人
英国俚语背后的故事:乱七八糟
英国俚语背后的故事:四面楚歌
美国的恶搞资讯文化,你受得了吗?
十件你不知道的感恩节的事(上)
令人震惊的英国冷知识,你被震撼到了吗?
美国人的英语爱好,以本地制造为荣
英国俚语背后的故事:节日盛装
西方人的十大迷信观念,你害怕吗?
英国俚语背后的故事:宁死不降
英国俚语背后的故事:幸福青鸟
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
在国外旅行,这十个手势千万不要用
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(上)
你知道美国人最讨厌聊什么吗?
美国名人:山姆大叔到底是何方神圣
英国俚语背后的故事:患难之交
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(下)
中外文化谈:如何做个有礼貌的旅行者(上)
《唐顿庄园》教你10条英国餐桌礼仪
美国式友谊:只是表示友善的方法
英国俚语背后的故事:数豆子就是目光短浅吗?
英国俚语背后的故事:猴子捞月
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
西方的“拥抱文化”,你了解多少
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |