The Chinese securities watchdog has published stricter rules on selling stocks of major shareholders as such activity triggered market volatility and stoked concerns of retail investors.
由于大股东减持引起了市场波动、引发了散户投资者的担忧,我国证券监管机构日前发布了更严格的大股东减持规定。
The new policy, announced last Saturday, strengthens regulations on stock reductions through block trading, selling of non-public offering shares, information disclosure and equity transfers via agreements.
于上周六宣布的这一新规,加强了对通过大宗交易减持股份、减持非公开发行股份、信息披露和股权协议转让的监管。
It came only one day after the China Securities Regulatory Commission said it has planned the revision to curb massive and irregular stock-selling of major shareholders.
中国证监会此前表示计划修改相关规定,限制大股东大规模违规减持,仅一天后就发布了新规。
The Shanghai and Shenzhen exchanges released detailed rules shortly after the regulator's move last Saturday.
上周六,上海、深圳证券交易所紧随证监会之后出台了相关细则。
For those who hold more than 5% of a company's stakes, their sales of non-public offering shares should not exceed 50% of their total holdings in a 12-month period after unlocking.
公司持股5%以上股东减持非公开发行股份,在解禁后12个月内不得超过其持股总量的50%。
Stocks transferred through block trading should not surpass 2% of a company's total shares in 90 days, and the transferees are not permitted to sell again within six months.
通过大宗交易方式转让股份,在连续90日内不得超过公司股份总数的2%。且受让方在6个月内不得转让。
Major shareholders, supervisors and management should report and publicize their holding reduction plans 15 trading days in advance.
大股东、监事和管理人员应提前15个交易日报告并公告其减持计划。
六级词汇与结构练习18
六级词汇与结构练习23
六级词汇与结构练习42
CET6词汇语法模拟题集2
六级词汇与结构练习44
六级词汇与结构练习30
六级词汇与结构练习15
六级词汇与结构练习37
CET6词汇语法模拟题集8
六级词汇与结构练习10
大学英语六级词汇j
六级词汇与结构练习22
六级词汇与结构练习12
六级词汇与结构练习48
六级考试词汇必备之形相近意相远
六级词汇与结构练习5
六级词汇与结构练习49
六级词汇与结构练习9
六级词汇与结构练习14
六级词汇与结构练习36
六级词汇与结构练习38
六级词汇与结构练习20
六级词汇与结构练习27
词汇学习笔记
六级词汇与结构练习34
大学英语六级词汇l
六级词汇与结构练习4
六级词汇与结构练习46
六级词汇与结构练习17
六级词汇与结构练习24
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |