China will launch a network of 156 mini-satellites to facilitate global broadband coverage as part of the country's effort to give a wider push for commercial space development.
中国拟发射156颗小卫星,以实现宽带全球覆盖,大力推动商业航天事业的发展。
This is the first low orbiting, networked satellite project, which will orbit 1,000 km above the ground, state-owned China Aerospace Science and Industry Corporation (CASIC) said.
中国航天科工集团公司(简称“航天科工”)表示,这是首个低轨、组网卫星工程,卫星将在距离地面1000公里的轨道上运行。
"The network is a general satellite platform," said Bei Chao, a CASIC engineer.
贝超是航天科工的一名工程师,他解释说:“这是一个通用卫星平台。”

Small satellites are easy to mass produce and upgrade at low cost.
小卫星易于量产,而且更新换代成本低。
Low orbit helps avoid signal delay and satellite communication services with frequencies from 26.5 to 40 hertz improve Internet access.
低轨可以较好地规避信号传播延时,利用频率范围为26.5到40赫兹的波段布局卫星通信业务,则能提高网络接入速率。
The project plans to send the first satellite before 2018, and launch four more by 2020 to form a constellation.
该项工程计划在2018年之前发射第一颗卫星,在2020年之前再发射4颗卫星,组成一个小“星座”。
By the end of the 14th Five-Year Plan (2021-2025), all 156 satellites will be in operation, state-run Xinhua news agency reported.
据新华社报道,十四五规划(2021年至2025年)结束前,将实现所有156颗卫星组网运行。
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
台湾女性不惧当“剩女”
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
纳达尔进入奥运状态
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:未来“台湾塔”
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
奥运前夕中国加紧空气治理
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
奥运电影经典台词11句
机器人沉睡45年后重见天日
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |