Cracking the screen on your iPhone is always a headache.
碎屏一向让iPhone用户头疼不已。
Not only because cracks make it difficult to use your phone as a very expensive mirror, but also because Apple has made fixing those cracks a time-consuming nightmare that involves sitting in an Apple store for hours. Now, butter-fingered iPhone users may be able to spend hours in a Best Buy instead.
这意味着iPhone不能再用作奢华的镜子,更可怕的是,要在苹果零售店坐等数小时碎屏才能得到修理。现在iPhone用户也许不需要前往苹果零售店,在百思买集团(Best Buy,全球最大家用电器和电子产品零售集团)就能修理易脱手导致碎屏的iPhone。

Apple is finally letting other vendors fix their phones, giving authorized third-party repair stores access to their proprietary glass-fixing devices, called Horizon Machines.
苹果公司终于允许其他修复中心接手修理iPhone的工作,并将自己的屏幕修复机“Horizon Machines”授权给许多第三方修复中心。
By the end of 2017, there will be 400 authorized third-party repair centers in 25 countries, Apple executives said, including Best Buy. It's hard to say whether Apple has seen the error of its iPhone-fixing ways or if they are simply acting preemptively as more states sign on to so-called "right to repair" bills that are intended to help consumers fix their very expensive mirrors despite efforts by tech companies to monopolize the repair market.
苹果高管称:到2017年底,苹果将对包括百思买在内的25个国家的400家第三方修复中心进行授权。苹果究竟是因为意识到自身产品修复渠道存在问题,还是只是先发制人,通过让众多国家签订所谓的“修理权”法案,看似意在帮助消费者修理昂贵的iPhone,实则借机垄断修理市场?一切不得而知。
心灵鸡汤:AIDS患者:给我穿红色衣服
心灵鸡汤:成长的树根
英语短篇美文欣赏:黄昏之美(带翻译)
跟名人学甜言蜜语之“歌德的情书”
精选英语美文阅读:给幸福一个机会
英语美文欣赏:SHMILY 知道我有多么爱你
英语美文30篇系列之15
英语美文30篇系列之30
英语美文欣赏:Mother & Child 妈妈与孩子
双语散文:I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉
英语美文欣赏:通往幸福的阶梯
2012年情人节英文诗歌集锦
关于感恩节的英语演讲稿
双语散文:Owen: Beyond my dreams
双语散文:有人会相信吗?
英语晨读:我是怎样地爱你?
双语散文:大学第一课
英语美文故事
英语标准美文100
英文短篇小说-The Purple Of The Balkan Kings
双语散文:哥哥的心愿
英语美文:给年轻人的忠告(双语)
真假朋友测试:你身边有几个这样的好朋友?
双语散文:我崇拜的心上人
情人节英文诗背诵:你是我整个世界
美文欣赏:做人的十条规则
爱是一根线
英语名篇名段背诵精华58
心灵鸡汤:坚强的海伦・凯勒
英语美文欣赏:片刻的欢乐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |