最新研究显示,全球有三分之一的人口超重或肥胖。其中美国儿童与青年肥胖率达13%,肥胖成年人口也在全球居首。同时,全球越来越多的人死于与超重有关的健康问题,比如心血管疾病。
More than 2 billion adults and children globally are overweight or obese and suffer health problems because of their weight, a new study reports.
最新研究显示,全球共有20亿成年人以及儿童超重或肥胖,并因超重而产生健康问题。
This equates to one-third of the world's population carrying excess weight, fueled by urbanization, poor diets and reduced physical activity.
这相当于世界三分之一人口处于超重状态,其原因包括城市化、不良饮食,以及体育活动减少。
The United States has the greatest percentage of obese children and young adults, at 13%, while Egypt led in terms of adult obesity, with almost 35%, among the 195 countries and territories included in the study.
研究范围覆盖了195个国家和地区,其中美国儿童与青年肥胖率达13%,居世界首位,而埃及则在成年人肥胖率中以35%居首。
While 2.2 billion people were obese or overweight in 2017, more than 710 million of them were classed as obese, with 5% of all children and 12% of adults fitting into this category.
2017年全球有22亿人肥胖或超重,其中超过7.1亿人属于肥胖,占全球儿童人口的5%及成年人口的12%。
An increasing number globally are dying from health problems linked to being overweight, such as cardiovascular disease, said the study, published Monday in the New England Journal of Medicine.
研究指出,全球越来越多的人因与超重有关的健康问题死亡,比如心血管疾病。该研究结果发表在《新英格兰医学杂志》上。
In terms of numbers, the large population sizes of China and India meant they had the highest numbers of obese children, with 15.3 million and 14.4 million, respectively.
从人口数字看,中国与印度的总人口数最高,所以肥胖儿童绝对数量也最高,分别为1530万人和1440万人。
Despite a smaller population, the United States had the greatest number of obese adults, with 79.4 million (35% of the population), followed by China with 57.3 million.
而美国尽管总人口相对较少,但是却有着最多的肥胖成年人口,达到7940万(占人口总数的35%),中国以5730万排在第二。
The lowest obesity rates were seen in Bangladesh and Vietnam, at 1%.
孟加拉国和越南的肥胖率全球最低,约为1%。
中年人面临不健康退休生活的风险
研究显示:个子矮的男性和身材胖的女性赚钱较少
曹建明:反腐败斗争盯上扶贫领域
男人绝对不能对女人说的八句话
活植物珠宝,边戴边长!
从里到外都倒立的房子你敢来住吗
最登对最幸福的情侣?九个信号帮你判断
微软和IBM从中国雾霾预报中发现商机?
明星委员们在两会上都说了啥
外媒:中国人最爱用手机购物 总产值5千亿美元
为何我们不把垃圾发射到太阳上?
李克强总理记者会金句摘录
便宜又省时的可嚼咖啡块
她们定义了中国女性
国内英语资讯:Chinese FM calls for solidarity of China, Africa
Traditional Handicraft 传统手工艺
2016年政府工作报告中的新亮点
发改委主任:中国不会出现第二次下岗潮
中国180万煤炭和钢铁工人面临下岗
10种未来最需要的工作,看看你适合什么?
庆祝新中国成立70周年 群众游行和联欢活动抢鲜知
单身狗慎入,看歪果仁如何谈恋爱
体坛英语资讯:China win one gold, one silver at World Rowing Championships
巧手妈妈为女儿花样编发:这不是发型是艺术
2016政府工作报告中的20个金句
“两高”工作报告要点双语对照
体坛英语资讯:Luis Enriques 9-year-old daughter dies of cancer
中国人随时随地亚洲蹲 老外说臣妾做不到啊
简单的“10-3-2-1-0睡眠公式”让你每天效率爆棚
许多人在宜家店里玩捉迷藏引发危险
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |