BEIJING, June 19 -- Chinese Premier Li Keqiang and Canadian Prime Minister Justin Trudeau held a telephone conversation Monday to discuss relations between their two countries and international and regional issues of common concern.
During the phone conversation, Li said China and Canada have made new progress in exchange and cooperation in various fields, recalling that the two country's economic and financial strategic dialogue has been initiated, and saying that the third round of feasibility research on the establishment of a free trade zone is about to be held.
Li noted that China is willing to strengthen coordination of development strategies with Canada, promote in an in-depth way cooperation in trade and investment, clean energy, environment protection, agriculture and other fields on the basis of mutual respect and enhancement of mutual trust, and actively launch cooperation with Canada in developing third-party markets, in making concerted efforts to promote liberalization and facilitation of trade and investment, and in realizing greater development of China-Canada relations.
Trudeau, for his part, said that Canada-China relations have been in robust development, with continued deepening of bilateral cooperation in all fields.
Trudeau said that Canada is willing to maintain high-level exchange with China, promote practical cooperation with China in various fields, focus efforts on promoting exploratory discussion on the Canada-China free trade area toward achievement of substantial results at an early date, develop highlights of cooperation with China in tourism and other fields, and have close communication and coordination with China on international and regional issues.
On climate change, Li said China as a major developing country and signatory of the 2017 Paris climate agreement is committed to taking the green, low carbon and sustainable development path, which, Li stressed, is not only the intrinsic requirement of systemic transformation and upgrading of China's economic structure, but is also part of China's assumption of responsibility for building a community of shared future for mankind.
China is willing to work with all parties -- including Canada -- to jointly respond to challenges and better implement the United Nations' 2030 Agenda for Sustainable Development on the basis of the principles of common but differentiated responsibilities, equity and respective capabilities.
Speaking highly of China's stance on and role in responding to climate change, Trudeau said Canada stands ready to strengthen cooperation with China therein. Enditem
以a-开头的形容词用法新探·adrift
如何理解never…a better的意思
以a-开头的形容词用法新探·aflame
习惯上只用作定语的形容词
英语等级形容词和非等级形容词
angry的介词搭配特点
形容词和副词的语法特点
heavy traffic还是crowded traffic
as…as结构的几点用法说明
“the+形容词”用法小结
形容词absent后接介词说明
以a-开头的形容词用法新探·ablaze
“the+形容词”的四种类型及语法特征
你知道“the+形容词”的用法吗
谈谈alive的用法
以a-开头的形容词用法新探·afloat
在语境中考查形容词或副词
定语形容词和表语形容词
认为sure不能以事物名词作主语是误解
形容词作定语的三种情况
形容词作后置定语的规律
主动形容词和被动形容词
形容词与介词的常见惯用搭配
形容词和副词的基本用法
the+adj.的语法特点
形容词在句的位置规律
多个形容词做定语时的排列顺序
一词多“译”:out
兼有两种词形的副词及其用法区别
英语复合形容词的构成方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |