You’ve probably heard the old joke that chocolate milk comes from brown cows. In the minds of some people, that idea is all too real.
巧克力牛奶来自棕色奶牛,你可能听过这个并不新鲜的玩笑,但在有些人看来,这个说法听起来太像真的了。
Just to avoid any confusion right off the bat ― chocolate milk is just regular milk that has been mixed with chocolate syrup or cocoa powder.
为了避免在看到这个玩笑的当下产生任何疑惑,事实是:巧克力牛奶只是将巧克力糖浆或可可粉掺到平常的牛奶里。

But a survey conducted by the Innovation Center for U.S. Dairy found that 7 percent of American adults believe that chocolate milk comes from brown cows. Food and Wine covered the survey on June 1, but the statistic went viral on Thursday after the Washington Post published its report on the findings.
美国乳品业研发中心(Innovation Center for U.S. Dairy)做了一项调查,结果显示百分之七的美国人认为巧克力牛奶来自棕色奶牛。6月1日,食品酒业(Food and Wine)把调查结果压了下来,但是华盛顿邮报却公开了调查结果,6月15日,这一结论流传开来。
One problem ― it’s tough to gauge the survey’s reliability. It’s possible, for instance, that some people were simply trying to be funny while answering the question. The center, though, was unable to provide a full copy of the survey. And when asked about the survey’s methodology, McComb only said it was “conducted online.”
调查中存在一个问题:很难估计其可靠性。比如也有可能有些人在回答问题的时候只是在开玩笑。研发中心却表示不能提供完整调查的副本。米克·寇姆(McComb)在被问及调查方法时,只表示是通过“在线调查”的形式。
The Post notes that the finding fits a general pattern of Americans being a bit fuzzy on where their food comes from. For instance, a Department of Agriculture study from the 1990’s found that almost 1 in 5 adults didn’t know hamburgers were beef.
华盛顿邮报说这个调查结果与对食物来源懵懂无知的美国人形象完全吻合。比如上世纪90年代,农业部(Department of Agriculture)就做过一项调查,发现五分之一的美国人不知道汉堡里的肉是牛肉。
In any case, we hope coverage of this survey helps clear things up for some people. And we’re still left with one burning question ― where do these people think strawberry milk comes from?
不管怎么样,我们都希望这个调查结果的公开能为一些人弄清真相。但是眼下还有一个十万火急的问题:这些认为巧克力牛奶来自棕色奶牛的人对草莓牛奶有什么看法?
美加州参议院通过鱼翅禁令
未来食品或取自人体DNA
体坛英语资讯:PSG sign Herrera until 2024
Cycling to Work 骑自行车上班
911事件十周年:回首改变美国的那一天
星巴克要在北京开全球首家外带店,这很中国
A Post Card From My Friend 一张来自朋友的明信片
坦桑尼亚发生沉船事故,恐有340余人遇难
平时多行善的人更长寿
体坛英语资讯:Chinese fan follows Messi to Copa America
献给事业型女性的20条忠告(下)
药罐子生笨子 疾病减弱你的智商
献给事业型女性的20条忠告(上)
体坛英语资讯:Chinese divers collect three golds on first match day of Universiade
中秋节的由来(双语版)
国内英语资讯:Shanghai to build unified volunteering information platform
秋季必备:五种食物延缓皮肤衰老
漫威公布“上气”男主角 雷神、奇异博士等续集也都安排上了
国际英语资讯:Turkey to launch operation in Syria if safe zone not established: FM
研究:人天生爱在公众场合表现
国际英语资讯:Indias space technology takes giant leap to land on Moon
英将解除男同性恋者献血禁令
看看这些好玩又有创意的笔记本
打鼾的人为什么不会吵醒自己?
想创业?为什么你行我不行!
体坛英语资讯:Dutch star Arjen robben retires from football
会读书、会看球赛的鸭宝宝
国内英语资讯:China urges U.S. not to politicize religion, interfere in internal affairs
科学家认为每周应出去玩2小时
国内英语资讯:China, UAE pledge to boost comprehensive strategic partnership
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |