Great champions know how to end their career at the peak of their success. DeepMind, Alphabet’s artificial intelligence lab, has decided that its computer program, AlphaGo, will no longer focus on winning the board game Go. Instead, according to a blog post co-written by Demis Hassabis, DeepMind chief executive, the focus will be on “developing advanced general algorithms that could one day help scientists as they tackle some of our most complex problems, such as finding new cures for diseases”.
伟大的冠军懂得如何在巅峰时刻激流勇退。Alphabet旗下人工智能实验室DeepMind已决定,其计算机程序AlphaGo将不再专注于下赢围棋。取而代之的是,根据DeepMind首席执行官杰米斯?哈萨比斯(Demis Hassabis)与别人合写的一篇博文,焦点将是“研发先进的通用算法,有朝一日帮助科学家解决我们面临的一些最复杂的问题,例如为疾病寻找新的治疗方法”。
The ambition is justified. AI may lead to remarkable breakthroughs, especially in the hands of thoughtful people. Yet these spectacular developments may be more easily achieved if a misunderstanding is removed.
这一雄心合情合理。人工智能也许将带来重大突破,尤其是当它掌握在考虑周密的人手中时。然而,如果对人工智能的一个误解能够被破除的话,或许会更容易实现这方面的伟大成就。

Some seem to think that AI is about coupling artificial agency and intelligent behaviour in new programs. Yet the opposite makes more sense: it is about decoupling successful problem solving from any need to be intelligent. Only when this is achieved is it successful.
有些人似乎认为,人工智能就是在新的程序中耦合人造的主观能动性与智能行为。然而,反过来理解才更有道理:人工智能是关于将成功的问题解决与表现出智能的需要解耦。只有实现这一点,人工智能才算成功。
The best definition of AI was written in 1955 by US computer scientist John McCarthy and colleagues, part of the classic proposal for the Dartmouth summer research project on
人工智能的最佳定义是由美国计算机科学家约翰?麦卡锡(John McCarthy)及其同事在1955年提出的,那是确立了人工智能这一研究领域的达特茅斯学院暑期人工智能研讨项目经典提议的一部分。他们写道,问题在于“让机器达到这样的行为,即人类如果做出同样行为将被称为智能”。
国际英语资讯:WHO warns against lifting restrictions too soon amid signs of slowing in COVID-19 infections
向爸爸妈妈说说心里话
国际英语资讯:COVID-19 deaths in U.S. to be substantially below 100,000, says Trump
自然美景之绿萝
自然美景之桃花
小树,我想对你说
妈妈我想对你说(2)
这十种方法让自己的大脑变得更聪明
妈妈我想对你说
体坛英语资讯:VAR headlined again in Premier League
国际英语资讯:Spotlight: Experts explain why African Americans hit hard by COVID-19
自然美景之可爱的月季花
爸爸妈妈我想对您说(5)
妈妈,我想对你说
国际英语资讯:Croatia expects up to 40 pct revenue drop over COVID-19: minister
蚌的血液是淡蓝色的
动物带给我们的启示
我种了一棵石榴树
体坛英语资讯:Tsitsipas wraps back-to-back victory in Marseille
妈妈,我想对你说
何时卖掉一只股票呢?
爸爸妈妈我想对您说(1)
Humble pie? 屈辱
校园的一个角落
妈妈我想对你说
妈妈我想对你说(4)
我想对你说
国际英语资讯:Coronavirus cases reach 143,626 in Italy, pressure on hospitals decrease
泰国新年临近 曼谷实施10天禁酒令
My Family 我的家庭
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |