Think back to an occasion when you were forced to work, or do anything constructive or collaborative, in excessive heat. Chances are you probably weren’t your best, most other-oriented, generous-of-spirit self.
回想一下自己上一次在酷暑难耐的时候还被迫工作,或者做任何有意义的,与他人合作的事情。很有可能,你表现得不尽完美,不能为他人着想,也不够慷慨大方。
Psychologists have proposed that an uncomfortably warm environment makes people less helpful and friendly. Now, a study from a management professor Liuba Belkin seems to have established that elevated ambient temperatures do reduce prosocial behaviors, and may explain why, too.
心理学家认为,过于温暖的环境会让人不尽友好,也不愿意帮助别人。如今,一位名叫Liuba Belkin 的管理学教授的研究证明,过高的环境温度的确会减少人的亲社会行为,同时他还解释了其中的缘由。

Excessive heat hurts customer service
过高的温度挫伤了服务热情
Belkin believes excessive heat was the main reason clerks stopped being as helpful. Just thinking about being warm led subjects to feel more fatigued, which put them in less-than-cheerful moods. Elevated moods tend to drive social, friendly behavior, Belkin said.
Belkin教授相信,过高的温度是服务业职员的服务热情消退的主要原因。仅仅想到天气炎热就足以让人感觉疲劳,从而让人产生不够积极的情绪。Belkin教授指出,积极的情绪能促使人做出亲社会、友好的举动。
Too cold is better than too hot
严寒比酷暑要好
Belkin adds, research from a 2017 lab experiment shows people were more customer-oriented when they were working in comfortably cold, but not comfortably warm, temperatures. The authors of that study speculated that in colder temperatures, people look for opportunities to form social connections as a way to feel literally warmer.
Belkin教授还称,一项2017年的实验室研究证明,当人们在相对较冷的舒适环境中工作时,他们更愿意面对客户,而在较热的环境中则不尽然。这项研究的作者推测,在较冷的环境中,人们会寻找机会构建社会联系,借此抱团取暖。
When the ambient temperature is too balmy, says Belkin, managers ought to look for interventions that will boost morale and well-being, since higher spirits can act as a buffer against the otherwise inevitable loss of interest in helping others.
Belkin教授称,当环境温度过高时,管理者应该寻找转移职员注意力的方法,以此鼓舞职员势气,营造友好的氛围。合作行为的减少将致使利润降低,积极的工作情绪则可以减少这种损失。
研究显示肥胖基因真的存在!网友:我命由天不由我……
国内英语资讯:China offers financial support to deal with typhoon, flood, drought
此时此刻他就存在我的生命里
国内英语资讯:China, France should work together to uphold multilateralism: envoy
体坛英语资讯:Arsenal capture Real Madrids Ceballos on a seasons loan
美国枪击频发 学生“防弹书包”热销
中国有钱人的十大标准及地位象征
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
国内英语资讯:Feature: Thousands gather in Sydney calling for end to violence in Chinas Hong Kong
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
旅馆恶习大曝光:男看黄片 女偷化妆品
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza wound 63 Palestinians: medics
性开放致大学生堕胎增多,责任在哪儿?
女孩男孩过早的青春期发育,祸从何来?
重阳节温暖策划:5种方式表达对父母的爱!
时间都用在哪儿了:你应该花更多时间的10件事
娱乐英语资讯:Bandstand that inspired British rock icon David Bowie preserved as cultural treasure
国际英语资讯:Greece faces two times more wildfires this year: study
体坛英语资讯:Israels Hapoel Beer Sheva beat Kazakhstans Kairat Almaty 2-0 in Europa League
美国男童子军性虐档案被曝光
国内英语资讯:PBOC unveils LPR reform plan to cut real economy financing cost
我们需要正能量:10种方法教你积极面对生活
为什么世界上最好的间谍都是女人
苹果发布迷你iPad,对中国消费者没啥大不了
阿黛尔上周五喜得贵子 遭社交网站用户恶意攻击
大城市生活舒适的薪酬值,你幸福吗?
体坛英语资讯:Diego Maradona undergoes knee surgery
印度议员大谈“女人不该用手机”
国际英语资讯:U.S. envoy for DPRK to visit Japan, S. Korea
小鬼当家:美国12岁女孩开枪击伤闯入者
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |