Earlier this month, I spent a night tossing and turning, overwhelmed by an enchanting 13th-century stone house on the edge of Civita di Bagnoregio, a deserted hilltop town about 75 miles north of Rome. I booked it on Airbnb.
本月初,我在意大利白露里治奥古城边缘的一座石屋里住了一晚,这座充满魅力的石屋建于13世纪,我由于太过激动,整晚辗转反侧,难以入眠。白露里治奥古城坐落于山顶,是一座废弃的小城,距离罗马以北约75英里。我是在Airbnb上订到这间民宿的。
“Casa d’Artista,” or Artist’s House, is the first municipal building to be listed on the lodging site. The host for our stay was Civita’s mayor, Francesco Bigiotti.
“艺术家之家”是Airbnb网站上挂出的首家市政房。接待我们的主人是当地市长佛郎西斯科·比亚焦蒂。
Airbnb worked with Bigiotti’s office to revive the abandoned public building, which was heavily damaged in an earthquake in the 1980s.
Airbnb与市长办公室展开合作,致力于恢复在上世纪八十年代的一次地震中因受到严重破坏而遭遗弃的公共建筑。
Proceeds from Casa d’Artista—currently listed at €250 a night—go directly to the town’s budget for cultural and regeneration projects. Artists can qualify for a special nightly rate of €10.
目前“艺术家之家”的价格为每晚250欧元,所得租金直接作为古城文化和翻新项目的预算。艺术家则可享受每晚10欧元的特殊优惠。
Opened in April, Airbnb considers Casa d’Artista (formerly known as Greco House), as a test case and a template for other rural villages.
“艺术家之家”(以前叫“格雷克之家”)4月开始接待房客,它作为Airbnb的一项试点,也成为其他乡镇翻新的模板。
“Our aim is to celebrate the heritage of these areas through art and design, while providing concrete ways for the towns to sustain their cultures and traditions,” says Airbnb co-founder Joe Gebbia.
Airbnb联合创始人乔·戈比亚表示:“我们的目标是通过艺术和设计来庆祝这些地方的遗产,同时为古城保留当地文化和传统提供具体的方法。”
爱,是欣然接受你的笨拙
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
国内英语资讯:China hopes Belgium can play positive role on EUs fulfillment of WTO obligations: Li
体坛英语资讯:Sporting in talks to sign Brazilian teenager Wendel
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
体坛英语资讯:Jorge Sampaoli named Argentina coach
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
国内英语资讯:Full text of Chinese Premier Lis speech at 12th China-EU business summit
一周热词榜(5.27-6.2)
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
国内英语资讯:Chinese, Russian officials laud bilateral military ties
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
高中英语短语大全:字母J开头
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
国际英语资讯:American big business revolts from U.S. Paris deal withdrawal
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
国内英语资讯:Commentary: China-EU cooperation propelled to new height
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
国际英语资讯:Deuba becomes sole candidate for Nepal PM
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |