Taylor Swift‘s recent return to streaming services — which may or may not have been a way to sabotage the release of a new album by her longtime foe Katy Perry — generated a staggering amount of money.
“霉霉”泰勒•斯威夫特所有歌曲重新上架流媒体音乐平台,这一举动被人怀疑是故意阻挠死敌“水果姐”凯蒂•佩里的新专,但肯定的是霉霉从中获得了巨大收益。
Swift’s fans were happy that their girl was back and they showed their appreciation by streaming the music an ungodly number of times, even by Swift’s high standards.
霉粉们因霉霉回归流媒体平台激动不已,他们通过无数次播放霉霉的歌来表达感激之情,即使以霉霉的高标准来看,总播放量依旧让人瞠目结舌。

According to Nielsen Music, Swift’s songs were streamed 51.5 million times in their first week back on streaming services that aren’t Apple Music.
根据尼尔森音乐提供的数据,霉霉的歌重返流媒体第一周播放量就达到了5150万。
That’s a 608% jump from the 7.3 million streams her songs generated in the previous week when they were Apple Music exclusives.
相比回归前一周苹果音乐独家播放时730万次的播放量,增长了608%。
Billboard estimates that the streaming revenue and other royalties from this surge netted $418,000 for Swift and her associates.
Billboard估计,此次流媒体播放和其他版权收入为霉霉及其合作方带来了净值41.8万美元的收益。
While Swift holds that she was returning the music to streaming services to celebrate 1989 hitting 10 million album sales worldwide, the timing of the move is suspect.
霉霉称此次回归流媒体平台是为了庆祝专辑《1989》全球销量突破1000万张,但时机却让人怀疑。
The decision to return the music to all services came soon after Perry began speaking openly about the long-simmering feud between the two stars, allowing the subtext of songs like “Bad Blood” and “Swish Swish” to become text.
水果姐刚公开谈论了二人由来已久的不和,霉霉便紧随其后,做出回归流媒体的决定,使得潜台词满满的“Bad Blood”和“Swish Swish”又成为了焦点。
If it was a ploy by Swift, there’s no doubt that it’s working. Taylor’s catalog handily outstreamed Witness.
如果这是霉霉的一步棋,无疑这步棋发挥了作用,霉霉歌曲的播放量轻而易举地超过了水果姐的新专《Witness》。
富有创意的父亲节礼物:爸爸一定爱!
美科学家谈人类进化:人脸是被“打”出来的
8个有趣的心理事实:神奇得让你吓一跳
不堪同心锁重负 巴黎著名“爱情桥”垮塌
1600只纸熊猫空降香港 卖萌呼吁环保
海豚学说话“爱上”女老师 被分开后自杀
巴西设“世界杯假日” 国民不用请假看球
希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点
再不辞职就晚了:必须离职的两大前兆
揭秘多才多艺的朝鲜餐厅女服务员
找准时机:5招让你轻松获得上司青睐
世界杯十大富豪排行榜:C罗力压梅西
2017年世界杯:七大最“危险”球星
世界首个懂人类情感机器人问世
对工作挑剔的“90后”
女孩运动只为增强信心
马有失蹄,章鱼怎么就不会缠住自己?
有其父必有其子?迈克尔·杰克逊子女生活奢侈随父亲
世界杯期间我为妻子拟定的11条铁律
外媒关注中国球迷:买假病假条看世界杯
巴西总统:“世界杯中的世界杯”
山寨小罗翻墙进入训练场 梅西信以为真
这十大简单事,其实复杂到让你困惑
克林顿千金当记者被指“少干多拿”每分钟赚近3万美元
中国式造谣
游遍世界:你从未听说的7个美国国家公园
儿子兑现8岁承诺 送生日礼物惹老爸泪奔
文化和传承:十大著名商标背后的故事
日本必胜客推出棉花糖批萨
奥巴马溜出白宫喝星巴克 戏称“熊跑了”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |