Kefir
酸牛奶
"If you've been eating the standard American diet, you have an overgrowth of the gut bacteria that trigger cravings, and you'll keep eating the same way," says Robynne Chutkan, M.D., author of Gutbliss. Fermented foods like kefir are naturally prebiotic, meaning they encourage the growth of good bacteria and help your body break down food more efficiently. Not a fan of the drinkable yogurt? Sauerkraut, kimchi, and pickled veggies work the same way.
"如果你吃的一直都是标准美餐,那你体内引起嘴馋的肠道细菌一定繁衍得很旺盛,因此你还会继续吃,"Gutbliss 的作者Robynne Chutkan博士说道。像酸牛奶这样的发酵食物是天然的益生元,所以它们能促进有益菌的繁衍、帮助身体更有效的分解食物。不喜欢饮用酸奶?德国泡菜、韩国泡菜和腌蔬菜也能达到同样的效果。

Salmon
三文鱼
Wild salmon has more brain-, heart-, joint-, and gut-healthy omega-3 fatty acids than any other food, plus it's low-glycemic, meaning it prevents insulin spikes and fat storage around the middle. "The key to staying lean is the balance of omega-3 and omega-6 fatty acids," says William Sears, M.D., author of The Omega-3 Effect. "And the fats in salmon are satisfying, making it difficult to overeat."
野生三文鱼比其它食物含有更多有益大脑、心脏、关节和肠道健康的欧米茄3脂肪酸,此外,野生三文鱼低糖、意味着能预防胰岛素升高和腹部脂肪堆积。"保持身材苗条的关键就是欧米茄3和欧米茄6脂肪酸的平衡,"《欧米茄3效应》(The Omega-3 Effect)一书的作者威廉·西尔斯博士说道。"而三文鱼中的脂肪很容易让人产生饱腹感,因此人们不会吃太多。"
Walnuts
核桃
"Eating omega-3 fatty acids, which walnuts are full of, activates fat-burning by changing your insulin resistance," says Mark Hyman, M.D., author of The Blood Sugar Solution 10-Day Detox Diet. "They're also an important part of a low-glycemic diet, which studies show burn 300 calories more per day than a high-glycemic one."
"摄入欧米茄3脂肪酸能通过改变人体内胰岛素抵抗性而促进脂肪燃烧,"《血糖解决方法--为期10天的排毒饮食》一书的作者马克·海曼博士说道。"核桃也是低糖饮食的重要部分,研究表明低糖饮食每天比高糖饮食多燃烧300卡路里。"
Sardines
沙丁鱼
Not everyone's a fan of this fish, but if you do like it, you're in for a real treat. In addition to low mercury and lots of omega-3 fatty acids, sardines are rich in vitamin B and cholane. "And unlike industrial or inhumanely raised animal products, high-quality protein like sardines aren't inflammatory," says Hyman.
不是所有人都喜欢沙丁鱼,但如果你真的喜欢,那你可就享福了。除了汞含量低、欧米茄3脂肪酸含量高,沙丁鱼还富含维生素B和胆碱。"而且不像工业或非人工养殖的动物产品那样,像沙丁鱼这样的高品质蛋白不会引发炎症,"海曼说道。
Kale
羽衣甘蓝
Good thing this green is now in every grocery store and on so many menus. An alkaline food, it's high in fiber, which slows the release of glucose to prevent insulin spikes. "It's also packed with energizing iron and magnesium, which helps reduce stress hormones in the body," says Edgson.
现在,每家杂货店都售卖这一有益身体的绿色蔬菜,而且很多菜单上也有这道菜。羽衣甘蓝是一种碱性食物、纤维含量高、能减缓葡萄糖的释放,从而预防胰岛素升高。"羽衣甘蓝还富含使人充满活力的铁元素和镁元素,有助于减少体内的应激激素,"埃奇森说道。
Olive oil
橄榄油
Ditch the butter, put aside the cooking spray, and coat your pan in olive oil. Like fish oil, it's full of omega-3 fatty acids that help keep your gut, brain, and other organs working efficiently, thus regulating your appetite.
舍弃黄油、将喷雾油放到一边,然后在锅里放些橄榄油吧。和鱼油一样,橄榄油也富含欧米茄3脂肪酸,有助于你的肠道、大脑和其它器官有效运作、从而调节人们的胃口。
禁止化学武器组织获2013年诺贝尔和平奖
25岁前每个人都应该拥有的25件东西
堪萨斯城领导者获得世界上最声势浩大的体育观众粉丝世界纪录
美联储首位“女掌门”出炉
中国土豪!黄金周在英人均花8000英镑
生活期待新改变?今天推自己一把!
萌视频:两只狗狗陪宝宝练爬行
印度寺庙踩踏事故 至少91人死亡
是爱还是喜欢?小测试说出你的心
中国文明旅游指南 不要公开挖鼻孔
瑞士民众倾倒硬币要求每月发放基本工资
保护隐私!扎克伯格3000万买4邻宅
Facebook员工集体大吐槽
萌视频:三岁宝宝厕所反思吃太多
9岁熊孩子逃票登机 前科重重轰动美国
为什么是艾丽斯•芒罗得了诺贝尔文学奖
爱抚摸猫咪?小心它患受宠焦虑症
人生不留遗憾:今天就去做的12件事
美国三学者获2013年诺贝尔经济学奖
《美食从天而降2》夺得票房冠军
俄罗斯建立强大间谍网络 欲全面监听索契冬奥会
哈里王子澳大利亚之行,避而不谈婚姻问题
2岁女孩可爱告白:你是最好的妈咪
英国超重男乘机要买两张票 座位不在一起
美国政府关门:即使奥巴马也帮不了中国游客
中西方医生地位差距迥异
善待朋友: 怎样经营你的友谊银行
美国国会广场自焚男子身亡
美国暂停部分对埃及援助 埃及谴责称不会投降
科普你:8个会让你大跌眼镜的事实
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |