A busman's holiday 照常工作的节假日
内容简介 你有没有过虽然在休假但仍照常工作的经历?在英语里,就有一个表达可以形容这种“照常工作的节假日”。听节目,学习一个幽默的表达。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Rob
Hello, I'm Rob.
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《》节目。我是冯菲菲。
Rob
So, it should have been Neil presenting with you today, , but he's gone on holiday, so you've got me instead.
Yes, I know. 我们的同事 Neil 正在休年假,整整两周时间呢。
Rob
Oh, lucky Neil. Two weeks doing nothing - sitting on the beach in the sun, eating ice-cream. Wonderful!
Oh, Neil won't be sitting on any beaches. He's going to help teach English at a school in Spain.
Rob
What? He's gone to Spain to do the same work he does here – that's a bit of a busman's holiday, isn’t it?
“A busman’s holiday 一位公车司机的假期”?Neil 又不是公车司机。Neil’s job isn't driving buses, Rob.
Rob
No, – a busman's holiday is a holiday where you do the same thing you do at work instead of just having a rest.
原来,在英语里,“a busman’s holiday”是指“一个照常工作的节假日”,也就是说虽然在休假但仍然做一些与自己平日上班做的类似的工作。That’s a strange choice, isn't it, Rob?
Rob
It is, but he's not the only one. Listen to these examples.
Examples
The taxi driver said he was going on a driving holiday around Europe – sounds like a busman's holiday to me!
My mini-break turned into a bit of a busman's holiday when I had to use my plumbing skills to fix a leak in the hotel.
I decided to take a break from playing in the band and go on holiday but it turned into a busman's holiday when I ended up busking to raise enough money for my plane ticket home.
A busman’s holiday 用来描述虽然在度假但照常工作的假期。这听起来可真是没什么意思。If I went on holiday, doing my job would be the last thing I'd do.
Rob
Yes, me too. But think about what Neil actually does in his job…
Hmm. He drinks tea… sits around chatting… goes shopping…
Rob
Exactly – and he'll be doing the same thing in Spain.
Now that sounds like my kind of ‘busman's holiday’! When can I go?
Rob
Let's finish the programme first.
OK. Bye!
Rob
Bye-bye.
国内英语资讯:President Xi meets Macao SAR chief executive
研究:肥胖也传染!-英语点津
国际英语资讯:Intl partners urge Somalis to embrace dialogue ahead of 2020 polls
希尔顿出狱后善心大发-英语点津
国际英语资讯:Baltic presidents reaffirm commitment to regional infrastructure projects
“贝克汉姆热”席卷洛杉矶-英语点津
体坛英语资讯:Austrian Thiem reaches semifinals first at ATP Finals
日本女性、冰岛男性寿命最长-英语点津
你让孩子姓什么?
美容护肤别乱搞,越来越多人因植物精油中毒
科学家发明出新型电脑,和人一样能忘事
体坛英语资讯:IAAF announces finalists for World Athlete of the Year 2019
硅谷流行起奇葩新风潮:多巴胺戒断
健康讲堂:宝宝不宜经常洗澡
八国峰会:加总理不见U2主唱波诺
国内英语资讯:China to promote nationwide standardization of transparency in primary-level government affa
能够发电的T恤出现了,散步就能发电
八国峰会:胡锦涛主席赴德
国际英语资讯:Spotlight: Japan one step closer to controversial plan to dispatch SDF to Middle East
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stable property market, sustainable urban development
国际英语资讯:Yemeni warring sides meet on UN ship to discuss Hodeidah ceasefire
Friends Around Me 身边的朋友
调查:莫斯科当选“最贵”城市
国际英语资讯:Brazilian Congress approves federal budget for 2020
撒切尔夫人:香港没有让我失望
当少女遭遇意外怀孕……-英语点津
奇闻:韩国机器人做婚礼司仪
国际英语资讯:U.S. House passes 1.4-tln-USD spending plan ahead of govt shutdown deadline
国际英语资讯:Canal project divides Turks over environmental, financial issues
希拉里:信仰帮我度过婚姻危机
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |