Britain's Queen Elizabeth II is set to receive £82.2 million in two year's time, an 8.1% increase from 2016, royal accounts published Tuesday and analysis by the United Kingdom's Financial Times shows.
英国的伊丽莎白二世女王,即将在两年的时间内获得一笔8220万英镑的巨款(约合人民币7亿人民币),这一数字比2016年高了8.1%,这一王室账目是在周二有英国的《金融时报》发表并分析的。
The 91-year-old Queen, the world's longest-reigning monarch, received £42.8 million ($54.6 million) last year, meaning she will receive nearly double her previous income come 2019.
这位91岁的女王(全球在位时间最长点的君主)去年拿到了4280万英镑的钱(约合人民币2亿7千万),这意味着她在2019年将获得的收入几乎是之前的2倍。

The Crown Estate, an independent trust which runs the U.K. monarchy’s estate, including Buckingham Palace and property in London's West End, revealed that it made £328.8 million ($418.6 million) in profit in the year ending in March 2017.
王冠不动产,是一家运营着英国王室的不动产的独立信托基金。这些地产包括白金汉宫以及伦敦西区的一些房产。该基金会透露道:截至2017年3月,他们上一财年已经赚到了3亿2880万英镑的利润(约合人民币20亿)。
The Royal Family will receive 25% (up from 15%) of the profit, known as the sovereign grant.
王室家族将会得到这笔利润的25%(原本是15%),这笔钱被称作君主补助金。
The grant, which is based on the profits of two years before, was increased in order to pay for extensive renovations to Buckingham Palace as part of a refurbishment program that will last 10 years. The work is expected to cost £369 million, or $471 million.
这笔款项的每次的金额,是根据前两年的利润而定的;它这次被提高,是为了支付白金汉宫马上要进行的一次为期10年的翻新。这项工程预计会耗费3亿6900万英镑,或4亿7100万英镑。
The Queen's treasurer — known as Keeper of the Privy Purse — told reporters Thursday that the British monarchy is "value for money" and last year equated to less than one pound per person per year in the U.K.
女王的财务主管(又被称为“女王私用经费的保管者”)周四告诉记者:英国王室是“物有所值”的,去年英国花在他们身上的钱分摊到每个英国人身上还不到每年1英镑。
组图:贝克汉姆携子观看世界杯决赛[1]
古诗中的“炼字”艺术例说
国内英语资讯:China endeavors to ensure safe classes resumption amid COVID-19
国际英语资讯:European tourism needs 375 bln euros to recover: ETC
国内英语资讯:China extends small businesses tax exemptions by four years
国内英语资讯:Chinas Chongqing donates 150,000 medical masks to Singapore
神农架游记
走进古诗中的雨
文旅部提醒游客“五一”出游疫情防控不放松
新冠疫情使阿里巴巴的云服务生意变得红火
国际英语资讯:COVID-19 infections reach 197,675 in Italy, single-day deaths lowest in six weeks
夫子庙的夏夜
古诗中的春
体坛英语资讯:Messi named in Argentina squad for World Cup qualifiers
体坛英语资讯:France-Ireland Six Nations match postponed due to coronavirus
叶楚伧故居记游
国内英语资讯:China eyes network infrastructure update to promote IPv6-based internet TV
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
背起行囊走四方
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
苏州宝带桥
给安南先生的一封信
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
诗
泰国旅行记
体坛英语资讯:Peru defender Zambrano to miss opening World Cup qualifiers
国际英语资讯:Yemens southern council captures all key state institutions in Aden
古诗中的秋
收喵吗,买一送四的那种!
《变形金刚4》疯狂吸金 国内市场如何应对?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |