最近,一种创意售货机在法国遍地开花。这种售货机贩卖的不是糖果或甜饮料,而是短篇小说。你只需选择你想要的阅读时间,自动售卖机就会打印出一篇短故事供你打发时间,让你的等待不再难熬。
Recently, inventive vending machines have been popping up around France. Instead of dispensing sweet treats or sugary drinks, however, these kiosks distribute short stories. Created by literature-loving company Short Édition, these savvy stalls promise to help pass the time, whether you're waiting at the airport, stuck at the train station, or even accompanying your significant other on a particularly trying trip to the mall.
最近,一种创意售货机在法国遍地开花。不过,这种售货机贩卖的不是糖果或甜饮料,而是短篇小说。短篇小说售卖机由热爱文学的Short Édition公司发明,该公司承诺这种智能售货机能帮你打发时间,无论你是在机场候机,在火车站停留,还是陪你的另一半辛苦地逛商场。
Sleek in design and minimal in effort, each vending machine offers an appealing way for commuters and customers to kill time. To use the innovative inventions, simply choose your desired reading time: 1 minute, 3 minutes, or 5 minutes. Then, the machine will surprise you with a randomly-selected short story to occupy your time and make waiting around a bit more bearable—if at least for a couple of minutes!
每个售卖机都是造型优美、操作简单,让通勤者和消费者可以快乐地打发时间。要使用这个创意机器,你只需选择你想要的阅读时间:1分钟、3分钟还是5分钟。然后,售卖机就会随机选出一篇短篇小说给你惊喜,供你打发时间,让你的等待变得没那么难熬——即使只有一两分钟。
The “Short Story Dispenser” first debuted at Paris' bustling Charles de Gaulle Airport last year. Since then, the popular machines have been installed in various public places across the country. If you'd like to learn more about the locations of these lovely literary oases, check out the Short Édition website.
短篇小说售卖机去年在巴黎熙熙攘攘的戴高乐机场首次亮相。自那以后,这种广受欢迎的机器就被安装在法国各地的多个公共场所。如果你想知道这些可爱的文学绿洲都分布在哪,可以上Short Édition公司的官网查看。
Short Édition, an innovative library of short literature, has installed unique vending machines that print out short stories.
Short Édition公司是一家专供短篇文学作品的创意图书馆,该公司安装了这些可打印短篇小说的独特售卖机。
Using each “Short Story Dispenser” is simple. All you have to do is choose the duration of time you'd like to spend reading.
每个短篇小说售卖机操作起来都很简单。你只需选择你想用于阅读的时间长度。
股市“大跌”
美佛州男子“无罪释放”
荷兰决定将车辆限速降到欧洲最低
“新西兰奶粉”被污染
埃及军方“推翻”总统
国际英语资讯:Former U.S. ambassador to Ukraine testifies over House impeachment inquiry
经济“硬着陆”
听流行音乐为什么让人愉悦?科学家找到原因了
微信“瘫痪”
中国“人才流失”严重
飞机“着陆失事”
国内英语资讯:Spotlight: Xis trip boosts China-Greece ties, strengthens BRICS cooperation
国际英语资讯:Conference on EU energy strategy calls for investments in clean, sustainable energy
深圳“碳交易”平台
履行“孝道”入法
党的“群众路线”
中美“气候变化合作”
H&M总裁担心环保思潮会影响整体经济
四川“暴雨洪灾”
斯诺登获准“避难”
鼓励“生态安葬”
不爱裙装爱裤装 《冰雪奇缘2》艾莎新造型“顺应时代潮流”
薄熙来被“公诉”
穿过男朋友的衣服才知道,女装口袋这么小!
印度首都德里雾霾爆表,空气污染指数达到999
澳大利亚“党内票决”
小米推出自己的Apple Watch,据说和苹果差不多
中俄军演“实兵演习”
八城市将实行“汽车限购”
说说“第三顺位继承人”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |