THE HAGUE, July 10 -- Ajax player Abdelhak Nouri is still kept asleep in a hospital in Innsbruck, Austria, after he suffered from cardiac arrhythmias during a preseason friendly on Saturday, his Dutch soccer club announced on Monday.
"His heart is functioning normal and appears to be undamaged," Ajax stated on Monday. "It is however too soon to say anything about his recovery, as his brain function cannot be tested properly as long as he is kept asleep."
Nouri became unwell in the second half of the friendly match versus German side Werder Bremen in Zillertal, Austria on Saturday. After a successful reanimation on the pitch he was transported to the hospital. He remains in a stable condition on the intensive care and is kept in a sleeping condition for optimal treatment. On Saturday already Ajax stated he is out of danger.
After the match the rest of the squad traveled back to Amsterdam and they had a training on Monday. Family of Nouri traveled to Austria to stay with him in the hospital.
The 20-year-old Nouri played nine Dutch league games for Ajax last season and was part of the Ajax squad that reached the Europa League final last season. As one of the prospects of Dutch football he is a regular in Dutch national youth squads.
少儿英语故事:这是我的包
极度疲惫时的“微睡眠”
少儿英语故事:铁匠与小狗
美国流行文化从A到Z——Talk to the hand
现代“快餐式婚姻”
美国流行文化从A到Z——Red one
美国流行文化从A到Z——XOXO
美国流行文化从A到Z——VOYEUR
少儿英语故事:小猪搬西瓜
购物时的“姓氏效应”
容易出错的“胖手指”
美国流行文化从A到Z——WIFE BEATER
美国流行文化从A到Z——Sleep tight
常玩手机警惕“手机脸”
少儿英语故事:千镜之屋
靓丽又多金的yummy mummy
美国流行文化从A到Z——Square two
绿茵场上的“香蕉”和“自行车”
睡眠少是因为“撒切尔基因”?
何为“蝙蝠侠腰带”?
美国流行文化从A到Z——WING IT
美国流行文化从A到Z——ZERO TOLERANCE
美国流行文化从A到Z——YOU SAY TOMATO ,I SAY TOMATO
美国流行文化从A到Z——Quarter-life crisis
美国流行文化从A到Z——Rub-related phrases
什么是“情绪劳动”?
美国流行文化从A到Z——TMESIS常见的造词方法
爸爸太忙就租个“钟点爸爸”?
美国流行文化从A到Z——Take something with a grain of sal
美国流行文化从A到Z——Q-tips
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |