餐厅里的食物太咸或太苦?现在有一种好办法可以不动食物就让食物变好吃,那就是选择颜色合适的餐巾。研究发现,选择和食物相配的餐巾可以提升食物口感。比如说,吃甜点适合用珊瑚红色的餐巾,吃沙拉应该用芥末黄色的餐巾。来看看你爱吃的东西和什么颜色的餐巾最配。
Sometimes picking the right music or lighting for a dinner date can be daunting, but research suggests you should be focusing on the color of your napkins too.
有时候为晚餐约会选择对的音乐或灯光是个艰巨的任务,然而研究显示,你还应该注意你的餐巾颜色。
A new report examining the relationship between colored napkins and the flavor of food found that color is a powerful contributor.
一份新报告研究了各种颜色的餐巾和食物口感之间的关系,结果发现,餐巾颜色也是个重要的因素。
The report reveals which colors pair best with which dishes to help give your dinners that extra bit of flavor.
报告显示,选择和食物最搭的餐巾颜色可以提升你晚餐的口感。
Napkin brand Tork partnered with Swedish food stylist and chef, Linda Lundgren, who paired dishes with a range of colored napkins.
餐巾品牌多康和瑞典食物造型师、厨师琳达•隆格伦合作,用一系列各种颜色的餐巾和食物搭配。
She told trade magazine The Caterer: 'How do you make a strawberry mousse sweeter and richer-tasting? The answer isn't more strawberries and sugar.
她告诉行业杂志《餐饮承办者》说:“你怎样能让一道草莓慕斯吃起来更甜、口感更丰富?答案不是多放草莓和糖。”
'Instead, try serving the dish with a coral pink napkin.
“而是应该试着用珊瑚红的餐巾搭配这个甜点。”
'The color actually increases the perception of sweetness and decreases bitterness, making it perfect for desserts.'
“珊瑚红色能提升甜味、减少苦味的感受,是甜点的完美搭配。”
The experiments found that aqua blue napkins enhance the flavor of eggs and Indian food.
该实验发现,水蓝色的餐巾能够提升鸡蛋和印度食物的口感。
This is because it brings out orange and yellow as contrast colors and makes the dishes seem less salty, Ms Lundgren said.
隆格伦说,这是因为水蓝色与食物的橘色和黄色构成鲜明对比,从而让食物吃起来感觉不那么咸。
Coral pink helps to decrease the bitterness of dishes like grapefruit and makes meals taste sweeter, while pink or rose red work best with desserts.
珊瑚红色有助于减少葡萄柚等食物的苦味,让食物吃起来感觉更甜,而粉色或玫瑰红色和甜点最配。
Mustard yellow helps to improve the flavor of green dish such as sprouts and salads, as well as tart flavors including fish and sea food.
芥末黄有助于提升豆芽菜、沙拉等绿色食物的口感,还能让包括鱼和海鲜在内的酸味食物感觉更好吃。
Anthracite grey helps to contrast the tones of lighter colored table settings and meals, meaning grey napkins give Mediterranean food a richer taste.
煤灰色有助于与浅色的桌布和食物构成鲜明对比,这意味着灰色的餐巾能让地中海食物的口感更丰富。
Julia Wood, senior product manager at Tork, said: 'Restaurant operators need to provide the very best experience for customers.
多康的高级产品经理朱莉亚•伍德说:“餐厅经营者需要为顾客提供最好最优质的体验。”
'Getting creative by simply using complementary napkin colors with the dishes they serve will really make an exquisite plate of food stand out.'
“只需通过使用颜色和食物互补的餐巾这样的小创意,就会让精美食物的口感更出色。”
国内英语资讯:Xi Focus: Chinese president speaks highly of Macaos patriotic education, urges increased e
“谨防”职场友谊!-英语点津
体坛英语资讯:Scolari would listen to an offer to coach China
国际英语资讯:Iraqi leaders meet with U.S. senior official over bilateral ties, political situation
国际英语资讯:Brexit priority for UK govt, Queen tells Parliament
Google助手的手机版终于能翻译语音了
美好婚姻秘诀?分担家务!-英语点津
民调:布什支持率跌至历史新低
撒切尔夫人:香港没有让我失望
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
体坛英语资讯:Medvedeva leads over Trusova in ladies short program at ISU Grand Prix Rostelecom Cup
国内英语资讯:Xi, Bolsonaro exchange congratulations on satellite launch
“辣妹”归来!-英语点津
国内英语资讯:Senior official urges efforts to end poverty on time
英国预测:2020年还将延续“史上最热年份”
体坛英语资讯:Chinas football academy, veteran coach awarded by AFC for youth development
国内英语资讯:Xi urges Macao SAR govt officials to demonstrate sense of responsibility
布莱尔求婚史大曝光!-英语点津
英国第一夫人之初印象
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
上海市民平均寿命达80.97岁
体坛英语资讯:Flamengo held to 4-4 draw by Vasco
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
国内英语资讯:Xi Focus: President Xi commends Macaos historic achievements since return to motherland
国内英语资讯:Central govnt fully supports Macao chief executives work: Xi
体坛英语资讯:Defending champion Zverev reaches semis at ATP Finals
体坛英语资讯:Chile cancels soccer friendly with Peru
一把木吉他送给布莱尔……
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |