餐厅里的食物太咸或太苦?现在有一种好办法可以不动食物就让食物变好吃,那就是选择颜色合适的餐巾。研究发现,选择和食物相配的餐巾可以提升食物口感。比如说,吃甜点适合用珊瑚红色的餐巾,吃沙拉应该用芥末黄色的餐巾。来看看你爱吃的东西和什么颜色的餐巾最配。
Sometimes picking the right music or lighting for a dinner date can be daunting, but research suggests you should be focusing on the color of your napkins too.
有时候为晚餐约会选择对的音乐或灯光是个艰巨的任务,然而研究显示,你还应该注意你的餐巾颜色。
A new report examining the relationship between colored napkins and the flavor of food found that color is a powerful contributor.
一份新报告研究了各种颜色的餐巾和食物口感之间的关系,结果发现,餐巾颜色也是个重要的因素。

The report reveals which colors pair best with which dishes to help give your dinners that extra bit of flavor.
报告显示,选择和食物最搭的餐巾颜色可以提升你晚餐的口感。
Napkin brand Tork partnered with Swedish food stylist and chef, Linda Lundgren, who paired dishes with a range of colored napkins.
餐巾品牌多康和瑞典食物造型师、厨师琳达•隆格伦合作,用一系列各种颜色的餐巾和食物搭配。
She told trade magazine The Caterer: 'How do you make a strawberry mousse sweeter and richer-tasting? The answer isn't more strawberries and sugar.
她告诉行业杂志《餐饮承办者》说:“你怎样能让一道草莓慕斯吃起来更甜、口感更丰富?答案不是多放草莓和糖。”
'Instead, try serving the dish with a coral pink napkin.
“而是应该试着用珊瑚红的餐巾搭配这个甜点。”
'The color actually increases the perception of sweetness and decreases bitterness, making it perfect for desserts.'
“珊瑚红色能提升甜味、减少苦味的感受,是甜点的完美搭配。”
The experiments found that aqua blue napkins enhance the flavor of eggs and Indian food.
该实验发现,水蓝色的餐巾能够提升鸡蛋和印度食物的口感。
This is because it brings out orange and yellow as contrast colors and makes the dishes seem less salty, Ms Lundgren said.
隆格伦说,这是因为水蓝色与食物的橘色和黄色构成鲜明对比,从而让食物吃起来感觉不那么咸。
Coral pink helps to decrease the bitterness of dishes like grapefruit and makes meals taste sweeter, while pink or rose red work best with desserts.
珊瑚红色有助于减少葡萄柚等食物的苦味,让食物吃起来感觉更甜,而粉色或玫瑰红色和甜点最配。
Mustard yellow helps to improve the flavor of green dish such as sprouts and salads, as well as tart flavors including fish and sea food.
芥末黄有助于提升豆芽菜、沙拉等绿色食物的口感,还能让包括鱼和海鲜在内的酸味食物感觉更好吃。
Anthracite grey helps to contrast the tones of lighter colored table settings and meals, meaning grey napkins give Mediterranean food a richer taste.
煤灰色有助于与浅色的桌布和食物构成鲜明对比,这意味着灰色的餐巾能让地中海食物的口感更丰富。
Julia Wood, senior product manager at Tork, said: 'Restaurant operators need to provide the very best experience for customers.
多康的高级产品经理朱莉亚•伍德说:“餐厅经营者需要为顾客提供最好最优质的体验。”
'Getting creative by simply using complementary napkin colors with the dishes they serve will really make an exquisite plate of food stand out.'
“只需通过使用颜色和食物互补的餐巾这样的小创意,就会让精美食物的口感更出色。”
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
漫画英语之节后综合症
节日双语:美国情人节求婚带动消费
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
双语:“气球”带我空中翱翔
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盘点2011-年度奇闻异事
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
奥运让北京更文明
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
象棋大师头脑发达 双脑并用
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
大象选美:大块头也有美丽容颜
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |