working at a disability/welfare office
在社会福利部门任职
and I got to see the coolest thing today.
今天,我看到了最美的风景
A homeless man, Charlie,
一个名叫Charlie的无家汉
came in with a power wheelchair
坐在一辆电动轮椅上走了进来
that didn't work.
轮椅坏了
Its batteries would no longer charge.
电池充不了电
As I was pushing him around the office,
我推着他在办公室里走动
first to get checked in,
先是去登记
then to an outlet
然后走向一个出口
to get some charge in his batteries,
去给他的电池充电
then back to a window to be seen... etc.
然后来到一个窗口边进行人脸识别
A woman noticed
一个女士注意到了我们
and asked Charlie if his chair was dead
问查理,他的轮椅是不是坏了
and how long he had it.
他用了多久了
He's needed it for about three years now,
他已经靠着它四处行走足有三年了
after he got stabbed in the back of the neck
三年前,他被人从背后刺中了颈椎
leaving him paralyzed on the left side.
左侧身体全部瘫痪
He's on disability
他靠社会福利金过活
and doesn't have much money to replace the battery
没有钱去换电池
which will now only hold a charge for about ten minutes,
现在充电之后只能用大概十分钟
so he mostly just pushes himself around with his right foot,
所以,他大多数时候只能用右脚推着自己移动
traveling backwards.
向后倒着走
The Woman, Diane,
那位女士名叫Diane
explained that her brother is also paralyzed
她说,她的哥哥也瘫痪了
and they have an older chair that they're not using.
他们有一架没有再用的久轮椅
She asked Charlie if he would like it.
她问Charlie是否愿意接受那架旧轮椅
Charlie said yes.
Charlie说愿意
Diane left and came back about an hour later.
Diane离开大概一小时后回来了
She asked me to unload the new chair,
她让我帮她把新轮椅搬下来
which I did.
我照办了
Now,
其实
I don't know much about powered wheelchairs,
我对电动轮椅所知甚少
but I can tell this is no basic model.
但我可以看出,眼前的新轮椅绝不是简单的款式
It not only drives,
它不仅可以向前行驶
it can lift up,
还可以托举
recline,
后倾
and do other stuff too.
还有很多其他功能
Turns out it's like a $20,000 chair.
原来这是一个价值约2万美元的轮椅
Charlie looked it over Charlie
仔细打量了一番
and said it sure is nice.
说这的确是把好轮椅
But Diane tells us there's one small problem,
不过Diane对我们说,有一个小小的问题
the new chair won't charge
新轮椅无法充电
because it hasn't been used in two years.
因为它已经有两年没有被用过了
So what does Diane do?
Diane如何解决这个问题?
She tells Charlie
她告诉Charlie
she will take it over to the Medical Supply Store
她会把这架轮椅带到医疗用品专卖店去
that's just a block away
商店离这里只有一个街区
and see if they can put new batteries in it
询问店家,是否能换上新的电池
or get it working.
或者用其他办法让轮椅启动
So I loaded the chair back into her van,
于是我把轮椅搬到了她的车里
and they all took off
于是两人出发了
to get the new chair up and running.
去让新轮椅站起来,跑起来
Let me tell you,
让我告诉你
in 13 years of law enforcement and security work,
我干了13年执行法律,维护治安的工作
I've never seen anything like that.
却从没见过这样的事情
The funny thing was
有趣的是
Diane actually told me I was so kindDiane
还对我说,我真善良
for helping Charlie get around the office.
会帮助Charlie在办公室里走来走去
No, ma'am it's you.
不,女士,善良的人是你。
第一次坐飞机
体坛英语资讯:FIFA to select host for 2023 Womens World Cup next month
国际英语资讯:U.S. special envoy holds talks with Pakistani FM on Afghan peace process
快乐的秋假
国内英语资讯:Chinese foreign minister calls on China, Russia, India to work together
体坛英语资讯:Tapia re-elected president of Argentinian FA
体坛英语资讯:Premier League confirms six positive coronavirus tests from three clubs
国内英语资讯:State councilor stresses flood control efforts in Yangtze River basin
国内英语资讯:Xi Focus: Xis speech at meeting summarizing Party education campaign to be published in Qi
国内英语资讯:Update: Xi Focus: Xi orders continued efforts to fight drugs
我的理想
红领巾流“血”了
哈勃望远镜传回新照片,见证恒星死亡时的灿烂画面
苹果的市值已经超过多家石油巨头的总和
体坛英语资讯:Peru boss Gareca urges swift return for football
蚊子会传播新冠病毒吗?专家是这么说的……
二十年后的拖把
家乡的小河
国际英语资讯:Spotlight: COVID-19 cases could go up to 100,000 per day in U.S., Fauci warns
研究:男性患新冠肺炎后产生更多抗体
国际英语资讯:52 countries welcome Chinas adoption of law on safeguarding national security in HK
做家务
国际英语资讯:UK PM unveils 5-bln-pound plan to fuel economic recovery
做鸟窝
每日一词∣基本医疗保险 basic medical insurance program
快乐元宵节
研究:看红光可以延缓视力衰退
五个英语表达说:“专注点,别分心。”
Chinese Doctors Day 中国医师节
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses better implementation of CPCs organizational line
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |