Cambridge University is advertising for a PhD student to examine the qualities of chocolate in hot weather.
剑桥大学正在征聘巧克力的博士生,来如何在高温下保证巧克力的质量。
It could be a sweet job for the right candidate, but demands a good university degree, engineering and physics skills, a track record in scientific experimentation, extensive experience of studying soft solids, and good maths. A sweet tooth might also help: more than three years of full-time chocolate is not a career for the soft-centred.
由于这项研究项目属于“实验性质的科学研究”,有意者至少要拥有名校本科学历、具有扎实的数学基础才能胜任。此外,课程中还需运用大量工程学及物理学的知识。如果你是一名甜食爱好者,这可能也会是个加分项——和巧克力共处三年多可不是人人都能胜任的。
Cambridge University is advertising for a PhD student to tackle a three-and-a-half-year research project, into how chocolate can "remain solid and retain qualities sought by consumers", when stored and sold in warm climates.
剑桥大学为一个为期三年半的研究项目征聘博士生,专攻如何在温暖的环境中阻止朱古力过早溶化;同时要保证巧克力的味道质量不受影响,从而让巧克力可以在温暖的气候下妥善保存和出售。
The problem will be familiar to anyone who has ever put aside a treat to consume later on a warm day and been heartbroken to discover it turned into chocolate sauce: chocolate, the ad points out, "has a melting point close to that of the human body".
有时我们会将巧克力放在一边想着稍后再吃,然而却“悲剧”地发现它变成了巧克力酱,这一场景对我们来说再熟悉不过了。正如宣传中指出的,巧克力的熔点和接近人体温度,因此很容易变软。
The job – only open to EU candidates – has an undisclosed sponsor described as having "existing technology in this field". The project, the ad continues, "will develop a fundamental understanding of the area which extends beyond the industrial need".
这次征聘只面向欧盟国家,其资助者身份不明,据悉,他已经拥有了“该领域的既存技术”。宣传广告上还讲到,这一项目“已经不仅仅限于满足工业需求,它会深化人们对这一领域的基本认知”。
The job, based in the school of chemical engineering and biotechnology, will start on January 2017, so candidates might do well to find a large bar and a cool place, and put in a bit of practical research immediately.
此项目于2017年1月开始,它以化学工程技术和生物工程技术为基础,因此研究者们最好找一个大巧克力棒和凉快的地方,并立刻开始研究。
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
如果生命可以重来(双语)
精美散文:我就是我
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精美散文:守护自己的天使
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
美文:爱的奇迹
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
双语散文: Optimism and Pessimistic
精美散文:27岁的人生
精美散文:爱你所做 做你所爱
英文《小王子》温情语录
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |