It had been an increasingly tense and awkward several days for the Olympic hosts, who've been packing the stands when medals have been on the line in their targeted events - hoping and praying and grimacing and waving little Union Jacks.
对于本届奥运会的东道主英国人来说,过去几天里气氛越来越紧张和尴尬。当本应万无一失的奖牌岌岌可危时,英国人正成群结队地坐在观众席上,他们憧憬着、祈祷着,做着鬼脸,或挥舞着手中的小国旗。
The British have been a people trying desperately to hold back a booming rendition of God Save the Queen.
英国是一个竭力想让自己的国歌《天佑女王》听起来不那么高亢的民族。
Finally on Wednesday afternoon here, the smiles spread across London. Tour de France champion Bradley Wiggins took the cycling time trial and Team GB rowers Heather Stanning and Helen Glove won gold in women's pairs.
周三下午,英国人的脸上终于绽放出了笑容,环法自行车赛冠军威金斯(Bradley Wiggins)赢得了男子自行车计时赛的金牌,赛艇选手海伦?戈洛沃(Helen Glove)和希德?斯坦宁(Heather Stanning)也夺得了女子双人单桨项目的金牌。
Pints were passed and the Brits put the self-flagellation on hold at least for a few hours, especially after Andy Murray managed to eke out a three-set win at Wimbledon.
英国人开怀畅饮,他们把隐忍情绪暂时搁置到了一边,尤其是在穆雷(Andy Murray)好不容易在温布尔登获得三连胜之后。
All kidding aside, these aren't small matters for a host country. Team GB spent nearly $500 million the past four years to produce a home-soil surge that is typical for the Olympics. The Wall Street Journal projected the Brits would come away with 22 golds and 66 overall, and like most prognosticators had Team GB finishing fourth behind the U.S., China and Russia in the medal standings. (Beating the Germans is still very big around here.)
玩笑归玩笑,这些事对一个东道主国家确实非同小可。过去四年,英国队投入了近5亿美元,目的就是想在本国举办的奥运会上实现奖牌数的答大幅增长。以往奥运会的主办国一般也都是如此。《华尔街日报》曾预测本届奥运会英国会获得22枚金牌,66块奖牌,像许多其他预测者一样,《华尔街日报》认为英国将在奖牌榜上排名第四,前三位分别是美国、中国和俄罗斯。(重要的是打败德国)
With two golds and nine medals overall, the Brits have left themselves plenty of work. Cyclist Mark Cavendish has come up empty. Swimmer Rebecca Adlington won a bronze instead of an expected gold in her first race. This wasn't the way it was supposed to go.
英国目前只获得两块金牌,奖牌总数是九块,因此英国接下来的任务很艰巨。自行车选手卡文迪什(Mark Cavendish)已经空手而归。游泳选手阿德林顿(Rebecca Adlington)在第一场比赛中摘金的希望也落空了,仅获得了铜牌。这些都在意料之外。
Fortunately for Her Majesty and her subjects, the action in track cycling begins Thursday, and that is where they Brits usually clean up. Rowing should deliver seven medals before all is said and done. Still, anyone who put down 50 quid that North Korea would have twice as many gold medals as Team GB after five days should be picking up everyone's tab.
对于英国女王和她的子民们来说,幸运的是,场地自行车的比赛将于周四拉开序幕,这通常是英国夺金的热门项目。赛艇项目应该还会诞生七块奖牌,不管怎么说,那些以50英镑押注开赛五天之后朝鲜的金牌数将是英国两倍的人该去为大家买单了。
国内英语资讯:Both U.S. and China benefit from deepening economic integration: former U.S. envoy to China
国际英语资讯:Colombias govt, ELN rebels to resume peace talks in Cuba
老外穿旗袍,就是侮辱文化?老外的戏真多!
俄罗斯打压政策导致外出寻求庇护者猛增
国际英语资讯:Early results show Islamist party Ennahda wins Tunisian municipal elections
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance of studying Xis speech commemorating Marx
体坛英语资讯:Brighton shock Man Utd 1-0 to secure safety
国内英语资讯:Chinese premiers upcoming Japan trip to boost bilateral ties, regional cooperation: ambass
9句超好用的大招,送给内向的人
The dangers that lurk in your bathroom 可爱的橡皮鸭可能危害健康
The niche food festivals of the UK 英国多种多样的小众美食节
体坛英语资讯:Chinas womens team win 4th consecutive title at table tennis worlds
Beginning of Summer 立夏
研究:多吃水果助孕 爱吃快餐难怀孕
国内英语资讯:China Exclusive: Wenchuan shows effects of ecological restoration after 10 years: report
国内英语资讯:CPC to issue work regulations on political and legal affairs
国际英语资讯:Europeans mark 200th anniversary of Karl Marxs birth
国际英语资讯:Pakistans interior minister injured in assassination attempt
我国各类市场主体总量突破1亿户
夏威夷火山喷发以及强震 中国领事馆提醒公民远离危险区域
这位女士看似体重减轻,实则增重25磅
你职业生涯中最明智的决定
国际英语资讯:UAE slams Yemeni PMs statement on UAE role in Yemen conflict
国内英语资讯:Chinas 2018 local government poverty alleviation fund already in place
2018年06月英语四级作文范文:实体图书馆还有存在的必要吗
如何才能改变现状?
国际英语资讯:China-donated statue of Karl Marx unveiled in Germanys Trier
小测验 — 和“欢笑”有关的表达
赶快戒掉这11种坏习惯吧!
国内英语资讯:Overseas experts hail practice of Marxism as key to Chinas development success
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |