当你拍摄家里的猫猫、狗狗时,它们是不是非常不配合?现在好了,洛杉矶一家公司推出了一款名为Flexy Paw的宠物拍照神器。它可以将宠物喜欢的食物或玩具挂在手机镜头上方,从而将它们的注意力吸引过来。
A new gadget has been developed that tricks pets into looking at your smartphone camera to help you take the perfect snap of your fidgeting four-legged friends.
一家公司新开发的小工具可以引诱你的宠物看着手机镜头,这样你就能给这些四条腿的调皮小家伙拍出完美照片了。
The flexible device clips to the top of your smartphone and dangles a pet's favorite treat just above its camera to direct the animal's attention toward the lens.
这种夹在手机上部的可弯曲装置可以将宠物喜欢的食物悬挂在镜头上方,从而将它们的注意力吸引到镜头上。

Once a picture has been taken, the treat can be removed from the gadget's spring-loaded clamp and offered as a reward.
照片拍完后,可从装置的弹簧夹上取下食物给宠物作为奖励。
HOW DOES IT WORK?
如何使用装置?
The flexible device snaps to the top of your smartphone or tablet.
将这款可弯曲装置夹在手机或平板电脑的上部。
A treat or toy can then be grasped using a spring-loaded clamp.
然后用弹簧夹夹住食物或玩具。
The treat dangles just above the device's camera, out of shot of the lens.
食物就悬挂在镜头的上方,位置在镜头拍摄范围之外。
This makes pets stare at the camera without turning around or running away.
这样就可以让宠物盯着镜头而不会四处乱看或跑开。
The £9.50 device, dubbed FlexyPaw, fits most smartphones and tablets, and can grasp treats up to half an inch (1.3 centimeters) thick.
这款被称为Flexy Paw的工具售价为9.5镑(约合人民币84元),适用于大多数手机和平板电脑,可以夹住半英寸(1.3厘米)厚的食物。
Paw Champs, the company behind the gadget, has a Kickstartercrowdfunding campaign aiming to raise £30,000 for the Flexy Paw device.
发明此Flexy Paw工具的公司Paw Champs正在众筹网站Kickstarter上发起众筹,目标是募集30000镑(约合人民币266262元)的资金。
More than 350 backers have pledged £6,500 as of Jun 26.
截至6月26日,已有超过350位支持者共承诺支付6500镑(约合人民币57690元)。
'We all struggle to grab our pets attention and we're always looking for that PAWfect Photo to share on our social media page,' Paw Champs, based in Los Angeles, California, writes on its Kickstarter page.
Paw Champs公司位于加利福尼亚洛杉矶,该公司在其Kickstarter网站主页上写道:“我们很难将宠物的注意力吸引过来,我们总是在想办法拍出完美的宠物照片,分享在社交媒体账号上。”
'With the FlexyPaw, you can snap those pictures easily.
“有了Flexy Paw,您可以轻松拍出想要的照片。”
'Your Pets will always stare at their favorite treat and it's the perfect training tool without them even knowing!'
“您的宠物将目不转睛地盯着喜爱的食物,这能让它们不知不觉中得到很好的训练。”
Paw Champs must reach its £30,000 funding goal by August 4 , with the gadgets shipping some time in November.
Flexy Paw将在11月发货,因此Paw Champs公司必须在8月4日前实现30000镑的筹款目标。
The company is donating a percentage of its profits to 4Life Animal Rescue, a charity that aims to care for unwanted and neglected animals.
公司会将其利润的1%捐给“4Life Animal Rescue”,这是一个关爱被遗弃动物的慈善组织。
致命鸡尾酒: 泰国的表里不一
岛国闲事:安倍劫老济少
研究验证:英国人沉稳保守 美国人乐观浪漫
美国文化习俗精粹 第10期:Friendship 美式友谊
美国文化习俗精粹 第8期:Marriage of American Style美式婚姻
我的德国家庭交流记:裸体郊游,天体家庭
古人今样:2013年的莎士比亚长啥样?
美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
历史中东:新月沃土,富饶不再
"名分"之争:欧洲各国自夸民族品质,英法针锋相对
美国文化习俗精粹 第6期:Travel 美国旅游风尚
索马里海盗改行 从事其他非法活动
美国文化习俗精粹 第7期:Pets 美国宠物
美国文化习俗精粹 第13期:山姆大叔到底是谁?
国外"退休后冒险家"是怎样炼成的
拉美国家的城市交通:还是骑车吧
国外那些与飞行有关的奇特小迷信
感受西班牙奔牛节——要狂欢不要命的节日
秋之旅:赏景之行 也是文化之旅(3)
海国百态:非洲人民的钱不好赚
美国文化习俗精粹 第1期:Hospitality美式待客之道
美国文化习俗精粹 第2期:Customer Service 美式顾客服务
美国文化习俗精粹 第4期:Music 美国人的音乐爱好
美国人大爱而其他世界不感冒的12件事
美国文化习俗精粹 第12期:美国人怎样看待Playboy杂志
克拉达戒指——最古老的爱情“魔戒”
中式英语的尴尬 中国人说英语为何总不礼貌
海国百态:2013年的巴西何去何从
和科学教说拜拜:那些脱离该教会的明星们
柬埔寨艺术节将空袭纽约, 柬埔寨人民心中难忘的美国伤疤
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |