Baidu, Alibaba, and Tencent all miss out on Fortune’s Global 500 list
阿里巴巴、腾讯未能打入世界500强
Fortune magazine’s yearly global 500 list came out on Wednesday, and for the Chinese tech industry, the results are a little surprising. China’s three biggest internet companies – Baidu, Alibaba, and Tencent (BAT) – didn’t make the list at all. In fact, Alibaba rival JD.com was the only Chinese internet company to break into the 500, coming in at number 366.
上周三,《财富》杂志“年度世界500强企业”新鲜出炉,对于中国的科技行业来说,榜单结果有一些出乎意料。中国三大网络巨头——百度,阿里巴巴以及腾讯(简称BAT)——并未全部上榜。事实上,阿里巴巴的竞争对手京东是中国唯一一个进入世界500强的网络公司,位居榜单366位。
How is that possible? The Fortune list is constructed based only on revenue, so it doesn’t factor in gross merchandise volume (GMV). That means that although Alibaba sells nearly US$500 billion in goods each year, most of those sales don’t count towards the Fortune numbers because the items are sold by third parties, not by Alibaba itself. “If you look at the amount of sales on our platform (GMV) […] we are a larger company than even Wal-Mart,” an Alibaba spokesperson told Tech in Asia.
原因何在?因为《财富》榜单的排名是以营业额作为唯一依据计算的,并不考虑总交易额等因素。尽管阿里巴巴每年的销售量接近5万亿美元,《财富》榜单却不将其列入考虑,因为大多数的成交量是由第三方实现的,而非阿里巴巴本身。一名来自阿里巴巴的发言人在接受《亚洲科技》采访时说:“如果单看平台的交易额,可能比沃尔玛还要壮观。
Of course, the Fortune list also doesn’t account for profitability at all. JD also had rather high expenses in FY2017 and ended up posting net losses of well over US$1 billion, whereas Baidu, Alibaba, and Tencent all posted operating profits.
当然,《财富》榜单也完全不考虑营业能力。在2017年度,京东不仅财政支出巨大,年终净损失超过了10亿美元,反之,百度,阿里巴巴和腾讯都有盈利。
Other Chinese tech firms that appeared came primarily from the telecom and electronics industries. Hon Hai (Foxconn) and Pegatron, two Taiwanese tech manufacturers that do most of their work in China, also made the list. Here’s the full list of Chinese tech companies in theFortune Global 500 (not including transportation or aerospace as tech).
榜单上的其他中国企业也主要来自电信和电子行业。台湾科技厂商鸿海集团和和硕集团的生产活动主要在大陆进行,这两个企业今年也榜上有名。以下是中国所有入榜的科技公司及其排名:
My labors day(我的五一节)
Protect Environment(保护环境)
动物园的好处
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses key role of pilot open platform in Hainan port
母亲节由来和发展
Which Mode of Travel Do You like?(你喜欢哪种旅游方式)
国际民航组织发新规 建议限制乘客使用机上厕所
祝父亲节快乐
国际英语资讯:U.S. initiates trade probe into digital services taxes considered by 10 trading partners
国内英语资讯:China denounces U.S. visa restrictions on Chinese students
A special girl(特别的女孩)
汽车事故
My favorite food(我最喜欢的食物)
May Day Long Holiday, Kept or Cancelled?(五一长假是否应该取消)
跆拳道
Travel(旅行)
研究:第六次物种大灭绝进度比预想的快
我的人生计划
看图作文
My dream(我的梦想)
国内英语资讯:Chinese Premier stresses providing relief to businesses, stimulating market vitality
My Father(我的爸爸)
Friendship(友谊)
My Britihday Gifts(我的生日礼物)
国际英语资讯:Two shot dead, 60 arrested in overnight protests in Chicago
新冠疫情重创服装租赁等共享经济
我的母亲(My mother)
体坛英语资讯:Basque fans celebrate Balcony Cup final instead of postponed Copa del Rey
体坛英语资讯:2020 Chinese Super League could start in June, says club chief
全球的风暴正在变强
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |