许多人选择不戴隐形眼镜是因为眼睛受不了异物感,然而英国一名老妇居然眼睛里带着27枚隐形眼镜过了几十年,却没感到任何不适。她一直对眼睛里的镜片浑然不觉,直到去年因为白内障就医时才被发现。
Medics were astonished to discover that 27 contact lenses had buried themselves behind the eye of a woman who was due to have cataract surgery.
医生在一位即将进行白内障手术的妇女眼睛内发现了27片隐形眼镜,惊讶万分。
The pensioner, 67, was completely unaware that the lenses were missing and told surgeons she thought the discomfort was simply down to her old age.
这名67岁的患者完全没意识到自己的眼睛里有隐形眼镜,还告诉医生说她以为自己眼睛不舒服是因为上了年纪。

Medics initially found 17 contact lenses - but then discovered a further 10 on a second inspection.
医生起初在她眼睛内先发现了17枚隐形眼镜,而在随后的第二次检查中,又发现了另外10枚。
'None of us has ever seen this before,' Specialist trainee ophthalmologist, Rupal Morjaria, told Optometry Today.
实习眼科医师鲁泊尔•莫尔贾利阿告诉《今日验光杂志》:“我们从来没见过这种事情。”
'It was such a large mass. All the 17 contact lenses were stuck together. We were really surprised that the patient didn't notice it because it would cause quite a lot of irritation while it was sitting there.'
“这17片隐形眼镜粘在一起形成的很大一块异物,会在眼睛内引起相当大的刺激,而病人竟对此毫无感觉,我们也感到很震惊。”
The woman had worn disposable contact lenses for the past 35 years but had not attended regular optometrist appointments.
这位女士使用一次性隐形眼镜长达35年,但在使用期间她并没有定期找眼科医生做常规检查。
Unfortunately for the pensioner her cataract operation had to be postponed following the surprising discovery.
由于这一惊人的发现,医生只能推迟该患者的白内障手术。
Ms Morjaria emphasised that publishing the report was important for raising awareness among the general public.
莫尔贾利阿强调说,对此事的报道非常重要,因为它能引起大众对这一问题的重视。
Because the lenses were behind the woman's eye for so long, it meant a large amount of bacteria had built up around her conjunctiva.
由于隐形眼镜在她眼睛内的时间过长,患者结膜周围可能已经累积了大量细菌。
The case, which took place last November, was published in the British Medical Journal.
这件事发生在去年11月,《英国医学杂志》对此事进行了报道。
It had previously been thought not possible to retain so many contact lenses without more severe symptoms.
此前,人们认为这么多隐形眼镜粘在眼睛内势必会引发严重的症状。
Surprisingly, the patient had not reported any symptoms of the missing contact lenses.
令人惊讶的是,老妇人未曾表示过那些消失(在她眼睛里)的隐形眼镜给自己带来的任何不适。
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
国内英语资讯:Political advisors call for sound cyber environment
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
国内英语资讯:China to keep on pushing for political settlement to Syrian conflict: envoy
国际英语资讯:Turkish parliament extends mandate for troop deployment in Iraq, Syria
国际英语资讯:S Korea president calls for caution dealing with Korean Peninsula issue
体坛英语资讯:Real Madrid look for away day comforts against Alaves
联合国小组将搜集伊斯兰国在伊拉克战争罪的证据
国际英语资讯:Fear of Brexit, Trump-style victory galvanizes German youngsters to vote
去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)[1]
国际英语资讯:Spotlight: World leaders uphold multilateralism, Paris Agreement in chorus
国际英语资讯:Sudanese govt plan to collect weapons from civilians in Darfur gains initial results
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi, Neymar named as Best FIFA player finalists
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
国内英语资讯:China urges restraint after DPRK declares H-bomb test possibility
国内英语资讯:UAE to launch tech transfer center to tie up with Chinese companies
盘点:为拍戏差点丧命的女演员
国内英语资讯:China Focus: Documentary inspires public confidence in national achievements
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
贴心! 谷歌搜索可以帮助诊断抑郁症!
今后逛超市可能连手机都不用带了,带着手去就行了
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
Mothers Love 妈妈的爱
国内英语资讯:Chinese defense minister meets Singaporean counterpart
国内英语资讯:Guangdongs maritime silk road expo attracts global businesses
美文赏析:木匠的故事
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
苹果刷脸功能引争议,群众害怕泄隐私
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |