为了解决纽约地铁的混乱状态,纽约市交通运输局近日宣布计划拆除部分地铁上的座位,以便容纳更多乘客。今年纽约地铁的晚点和停运次数剧增,一个月内就发生了两起列车脱轨事件。纽约人称之为“地狱般的夏天”
New York's Metropolitan Transportation Authority will remove seats from some subways to jam more people inside.
纽约市交通运输管理局(MTA)计划拆除一些地铁列车上的座位,以便更多乘客能挤上地铁。
The state-run MTA will first remove seats from the S and L subway lines as part of a pilot program. MTA chairman Joe Lhota made the announcement Tuesday when he unveiled the agency's plan to tackle New York City's deteriorating subway system.
MTA局长乔•洛塔25日发布了对日益恶化的纽约地铁系统的整顿计划,宣布将会先拆除S线和L线地铁列车的座位,作为试点。
The number one cause of subway delays is overcrowding, which slows down trains and prevents them from leaving stations on time, the New York Times reported in June.
据《纽约时报》六月报道,地铁晚点的罪魁祸首就是过度拥挤,这会拖慢列车速度,让地铁无法按时从站点出发。
The MTA will try to increase capacity by taking out seats, forcing passengers to crowd into the available aisles.
MTA将通过拆除座位,让乘客挤进空出来的车厢通道,提高车厢容量。
New York Gov. Andrew Cuomo in June gave Lhota 60 days to assess capital needs for cars, tracks, and signals after declaring the MTA was in a "state of emergency." The seat removal pilot is part of the agency's short-term plan to tackle disruptions.
纽约州州长安德鲁•库默此前宣布MTA进入了“紧急状态”,他在六月给MTA局局长洛塔两个月时间用来评估出整顿市内汽车、铁路和信号灯的资金需求。这次的座位拆除试点行动是MTA应对地铁交通混乱短期计划的一项举措。
Lhota's is asking the state to channel $836 million toward short-term solutions like increasing the length of trains, cleaning stations, and adding personnel, NBC New York reported. The MTA is requesting an addition $8 billion for long-term repairs that would allow the agency to modernize the overall subway system.
据美国全国广播公司纽约台报道,洛塔请求政府拨款8.36亿美元,用于增加列车长度、清理站台以及增加工作人员等短期解决计划。MTA还另外申请了80亿美元用于长期的整修,以对整个地铁系统进行现代化改造。
Subway delays and outages have skyrocketed this year, resulting in a chaotic transit experience that New Yorkers are referring to as the "summer of hell." Two subways derailed within a month's time span this summer.
今年纽约地铁的晚点和停运次数剧增,导致纽约市民的通勤经历混乱无序,纽约人称之为“地狱般的夏天”。纽约今年夏天一个月内就发生了两起列车脱轨事件。
奥运前夕中国加紧空气治理
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
北京奥运村迎来首批“村民”
北京奥运 贵宾云集
奥运给北京树起新地标
麦当劳的奥运“嘉年华”
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
郎平率美国女排出征北京奥运
北京奥运机动车限行措施昨日启动
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
百万张奥运门票发放全国中小学
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
纳达尔进入奥运状态
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:中国人均寿命增速有点慢
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
孩子开销大怎么办?
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |