The Weighted Blanket Could Be the Trick to Reducing Anxiety and Improving Sleep
加厚毛毯或有助于降低焦虑,促进睡眠
If you spend many of your nights lying awake and watching the hours tick by, you're not alone. In fact, a self-reported 2016 study by the Centers for Disease Control and Prevention revealed that "more than a third of Americans are not getting enough sleep on a regular basis." Since sleep is such a critical part of your overall health, it's no surprise that so many people seem to be seeking alternative methods for a good night's rest.
如果你有很多个夜晚无法入睡,清醒地看着时间一点点地流逝,那么你不是一个人。事实上,美国疾控中心在2016年开展的一项受试者自我报告研究显示,“超过三分之一的美国人经常得不到充足睡眠。”众所周知,睡眠对于整体健康至关重要,所以很多人都在寻找一夜好梦的方法也就不那么奇怪了。

Forget taking melatonin supplements or counting sheep—weighted blankets could be the natural sleep solution you've been missing. Described as a "gentle" hug, these super cozy blankets first took the Internet by storm a couple years ago, and many users swear by them for reducing anxiety and improving sleep quality. In fact, 63% of participants that slept with a 30-pound blanket reported lower anxiety compared to sleeping without the blanket, according to a 2008 study published in Occupational Therapy in Mental Health.
不要再想着服用褪黑素或数绵羊了——加厚毛毯可能是你错过的天然辅助睡眠良药。宣传语为“温柔”拥抱的这些超舒服的毛毯在几年前首次风靡互联网,众多用户纷纷表示这些毛毯可降低焦虑、提高睡眠质量。事实上,根据2008年发表在《心理健康职业疗法》上的一项研究表示,与不盖毛毯的受试者相比,盖30磅毛毯睡觉的受试者中有63%的人称自己的焦虑感降低了。
While these life-changing blankets often come with budget-breaking price tags, luckily, there's an affordable exception: the YnM Weighted Blanket ($46, was $80; amazon.com).
虽然这些改变生活的毛毯的价格通常都超出人们的预算,但幸运的是,YnM加厚毛毯是个例外(在亚马逊网上,原价80美元的毛毯现售价46美元)。
The 15-pound option of YnM's blanket is the perfect find for anyone who wants to cocoon themselves in a comforting layer without spending a fortune. It's made with a unique seven-layer design that sandwiches non-toxic glass beads between plush fill cushioning and breathable fabric. This means you won't feel the texture of the beads through the plush blanket (unless you’re a character from The Princess and The Pea, that is).
对于既想要舒适地将自己裹起来但又不想花大价钱的用户而言,15磅重的YnM毛毯是个绝佳选择。这款毛毯共七层,独特的设计将无毒玻璃珠缝制在长绒填充垫和透气面料之间。这意味着盖上毛毯的时候,您一点都感受不到玻璃珠(除非您如豌豆公主一样娇嫩)。
If you're worried about getting sweaty from the extra weight—don't. Unlike some other weighted blankets, which bulk up the poundage with excess filling, YnM uses a higher ratio of beads-to-fill to reduce insulation and prevent overheating.
如果您担心毛毯过重会导致夜里出汗——那您可就多虑了。与其它加厚毛毯(因填充物过多而十分厚重)不同,YnM使用了较高的填充率技术来减少绝缘、防止过热。
Best of all, even though the blanket comes in more than 22 different color and design options, the brand also sells special YnM duvet covers—so you can really personalize both the look and feel of your blanket.
最重要的是,除了有22种不同的颜色和样式之外,YnM还出售特制羽绒被套——方便您自定义毛毯的外观和触感。
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini only thinking about Santander trip
体坛英语资讯:Bolt to run season-first 200m in Kingston
体坛英语资讯:Reals Ramos vows to fight on
体坛英语资讯:River Plate coach sacked
体坛英语资讯:Palmeiras goalkeeper walks off field during team practice
体坛英语资讯:Record TV audience expected for Woods return
体坛英语资讯:Tardese breaks world record on Lisbon Half Marathon
体坛英语资讯:Tiger Woods set to return for U.S. golf Masters
体坛英语资讯:Tigers aura gone, but what about skills?
体坛英语资讯:2012 London Olympic Games to test 5,000 samples
体坛英语资讯:Santos beats Sao Paulo 3-2 in semifinals of state tournament
体坛英语资讯:Bayern beats Manchester United on away goals for Champions League semis
体坛英语资讯:Tiger Woods kindergarten teacher demands apology
体坛英语资讯:Barcelona aim to assure Champions League progress
体坛英语资讯:Beckham leaves Finland after successful Achilles tendon surgery
体坛英语资讯:Roddick knocks out Nadal in Miami Masters semis
体坛英语资讯:Reina extends six-year deal in Liverpool
体坛英语资讯:Unstoppale Messi leads Barcelona over Arsenal
体坛英语资讯:Universos basketball team falls from first place
体坛英语资讯:Saprissa leads Costa Rica soccer league
体坛英语资讯:Pippen, Dream Team elected to Hall of Fame
体坛英语资讯:Williams beats Bartoli in Miami masters semis
体坛英语资讯:New Orleans guard Pauls season ends due to finger injury
体坛英语资讯:Elias expected to leave Corinthians after World Cup
体坛英语资讯:Valencia, Wolfsburg reaches European League quarterfinals
体坛英语资讯:Fernandao eager to return to Brazils Internacional
体坛英语资讯:Barca keep up pace with Real
体坛英语资讯:Mickelson wins Masters, Woods gets fourth
体坛英语资讯:Spain to play South Korea in World Cup warm-up
体坛英语资讯:Spurs close to signing Brazilian midfielder Sandro
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |