Kensington Palace is hiring a new Senior Communications Officer to manage the daily flow of traditional, digital, and social media surrounding the young royal family, RealSimple reports.
据RealSimple 报道,肯辛顿宫正在招募一位高级联络官,应对每日来访这个年轻贵族家庭的传统、数字和社会媒体。
To apply, you won’t even need to book a ticket to London; you can find the job posting on LinkedIn.
若要申请该职位,你无需订票去伦敦,可以直接去领英网站上看招聘启示。

This mid-senior level position “will play a key role in the development and implementation of the communications strategy for The Royal Foundation and producing and delivering creative communications campaigns,” according to the post.
此中高级职位“发挥关键作用,将参与王室联络策略的开发和实施,制作创新联络活动。”
Additional responsibilities include conducting research for special projects, contributing to strategic discussions, and supporting the communications team.
工作职责还包括为特别项目做调查,参与战略讨论,支持联络团队工作。
Experience in marketing, media, or PR—and especially within the context of a charitable organization—would be ideal, according to the Duke and Duchess.
根据公爵和公爵夫人要求,应聘人员须具备市场营销、媒体或公共关系方面的工作经验,最好曾经任职于慈善组织。
Candidates must have soft skills, too.
应聘者还必须具备软实力。
“The ability to make decisions, using integrity and judgment whilst exercising caution, is also an essential requisite for the job, as is the ability to handle sensitive information with tact and discretion at all times,” the post says.
“拥有诚信谨慎、做出有判断力决定的能力也是该职位的必备条件,同时还要具备谨慎得体处理敏感信息的能力。”招聘要求上写到。
With an opportunity like this, there’s no doubt the royal palace will soon be overrun with applications from hopeful job seekers.
有这样的机会,相信王宫很快就得挤满了希望满满的应聘者。
体坛英语资讯:China wins womens team crown in 2019 Asian Table Tennis Championships
国内英语资讯:China, U.S. hold same position on reaching trade deal: spokesperson
体坛英语资讯:Feyenoord and AZ reach Dutch Cup final
吃水果真的能瘦
国内英语资讯:Top legislature slams U.S. interference in Hong Kong affairs
国内英语资讯:Xi meets representatives of PRC anniversary celebrations personnel
The Advice From Hollywood Female Stars 来自好莱坞女星的建议
国际英语资讯:Sri Lankan president signs gazette declaring week-long state of emergency
国际英语资讯:Bloomberg appointed as UN envoy for climate action
Royal 'Fab Four' appear at charity event 英国“王室四人组”出席慈善活动
国内英语资讯:Chinese Foreign Ministry spokespersons remarks on the outcomes of the ROK presidents spe
“鳄鱼的眼泪”之说从何而来?
对朝非法贸易影响制裁效果
体坛英语资讯:Gong Lijiao wins Chinas first medal at World Indoor Championships from womens shot put
梦到自己怀孕是什么寓意
Caring For the Poor 关爱贫困
国际英语资讯:Syrian army enters key Kurdish-held town in northern Syria amid Turkish assault
国际英语资讯:U.S. House passes resolution opposing Trumps Syria decision
体坛英语资讯:China lose to Portugal 2-1 in 2018 Algarve Cup debut
人大预算审查监督重点向支出预算和政策拓展
感冒时,该吃什么喝什么
国内英语资讯:Vice premier calls for high-quality development in Chongqing
国内英语资讯:China to further alleviate burdens on companies, improve business environment
“鳄鱼的眼泪”之说从何而来?
国际英语资讯:Syria defends military operation against rebels in Eastern Ghouta
体坛英语资讯:Momota, Chen Long advance into BWF China Open 2nd round
国际英语资讯:Spotlight: EU, Britain reach Brexit transition deal ahead of EUs spring summit
美国学者:两会开启改革开放新征程
国内英语资讯:Chinese president meets former New Zealand PM John Key
韩国总统特使据报道会晤了金正恩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |