从下周一中午开始,英国伦敦的大本钟将停止敲钟报时,接受维修。英国政府投入2900万英镑,用于维修伊丽莎白塔和坐落其中的大本钟。作为伦敦标志性建筑之一,大本钟敲钟报时已达157年之久。维修期间,除了新年等重要节日外,大本钟将“保持静音”,预计其再次常规报时将是在2021年。
Big Ben will fall silent next week for four years as "major conservation works" are carried out on the tower which houses the bell, UK Parliament announced Monday.
英国国会周一宣布,由于大本钟所在的伊丽莎白塔开始大规模维修翻新,大本钟从下周起会停响,并且将“静音”四年。
The chimes emanating from the bell, one of London's most famous attractions, have kept time in the British capital for 157 years.
大本钟是英国最有名的旅游胜地之一。它的钟声已为伦敦准确报时157年。
At noon on Monday, August 21, Big Ben will sound for the last time until 2021.
8月21日星期一中午大本钟将会最后一次响起,而此后大本钟将“静音”至2021年。
The repairs are estimated to cost around £29 million, or more than $42 million.
本次维修预算约为2900万英镑(合人民币2.5亿元),但这个数字可能会超过4200万。
"Big Ben falling silent is a significant milestone in this crucial conservation project. This essential programme of works will safeguard the clock on a long term basis, as well as protecting and preserving its home," Keeper of the Great Clock, Steve Jaggs, said in a statement.
大本钟的负责人史蒂夫•贾格斯在一份声明中表示:“大本钟停响是这个重点维修工程的重要里程碑。本次维修将保证大本钟以后能长期正常运转,同时也保护和修整了大本钟所在的伊丽莎白塔。”
Big Ben is the name of the bell inside the tower (St. Stephen's Tower, renamed Elizabeth Tower in 2017), and not the building or the clock (simply known as the Great Clock) itself.
大本钟是伊丽莎白塔(原名圣史提芬塔,2017年改名为伊丽莎白塔)内钟楼的名字,而不是塔楼或古钟本身的名字(古种的名字就叫“大钟”)。
The chimes were last silent in 2007 during maintenance, and before that from 1983-1985 during a period of refurbishment.
大本钟上一次“静音”是在2007年的维修期间。在1983至1985年间翻新期间,它也曾停响过。
Londoners needn't worry though; Big Ben will continue to chime for "important national events" such as New Year's Eve and Remembrance Sunday.
但是伦敦市民并不需要担心,因为在碰上除夕夜、阵亡将士纪念日等“国家大事”时,大本钟还是会按时响起。
国际英语资讯:Roundup: Greek conservatives win local elections in crucial test ahead of early national pol
国内英语资讯:China to launch checks on after-school training programs
国内英语资讯:Across China: Intl medical opening-up pilot zone to be established in south China
下班早感到内疚?为环保早点下班吧
国际英语资讯:20 terrorists killed in multilateral operation in Nigeria: military spokesperson
体坛英语资讯:Warriors star Durant likely to miss Game 1 of NBA Finals
国内英语资讯:Xi confident in stable, healthy, sustainable development of Chinese economy
The Trash In Tourist Sites 旅游景点垃圾满为患
俄罗斯的火箭,刚发射就被雷劈了
抖音母公司字节跳动,要做手机了
Charity For Show 慈善作秀
复仇者联盟4被科学界辟谣:时间旅行可以,但人不行
国内英语资讯:Belt and Road land-sea development forum held in Chongqing
新地质时代来临!地球进入“人类世”
体坛英语资讯:2022 World Cup to keep 32-team format, says FIFA
国内英语资讯:World Transport Convention to be held in Beijing
国际英语资讯:Minsk sees China as priority trading partner for Eastern Partnership countries
离婚前,女性应准备这三份文件
国际英语资讯:World Bank, Kenya launch entrepreneurship project
粉底定制仪,化妆品打印机,这些科技潮流正在重塑美妆业
体坛英语资讯:Roundup: China knocks out Denmark, Thailand sinks South Korea at Sudirman Cup
体坛英语资讯:AFC postpones Zob Ahan-Al Nassr match
国内英语资讯:MOC responds to U.S. statement on China white paper
体坛英语资讯:Turkey beat Netherlands 3-1 at womens volleyball nations league
国内英语资讯:Environment improving in Guangdong: report
国内英语资讯:Chinese vice president visits Germany, vows closer cooperation
国际英语资讯:Trumps new Mexico tariff plan detrimental to U.S. border city: business supervisor
国际英语资讯:UN Security Council to highlight Arab issues in June: council president
2019年6月英语四级作文预测:不文明行为
体坛英语资讯:Japan edges Thailand, both make it to quarterfinals at Sudirman Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |