The life expectancy of Chinese people has risen to 76.34 years old in 2017, an extra 18 months longer than in 2010, the National Bureau of Statistics (NBS) revealed in the latest statistics.
国家统计局日前发布的最新数据表明,2017年,中国人口平均预期寿命增至76.34岁,比2010年提高了1.5岁。
That makes the average Chinese person's life 4.74 years longer than the world average.
这使中国人口平均寿命高出世界平均水平4.74岁。
Chinese women's life expectancy reached 79.43 years old, 2.06 years older than in 2010, while men die earlier at 73.64 years old.
中国女性的平均预期寿命为79.43岁,比2010年提高2.06岁,男性的平均预期寿命低于女性,为73.64岁,比2010年提高1.26岁。

That's a 1.26-year improvement from 2010, showing women's life expectancy is growing faster than men's, in line with the global trend.
这显示出女性的平均预期寿命提高速度快于男性,与全球趋势相一致。
Life expectancy was 79.28 years in high-income countries in 2017, 74.83 years old in upper middle-income countries, 67.48 years in lower middle-income countries and just 61.8 years in low-income countries, according to the World Bank.
根据世界银行数据,2017年高收入国家人口的平均预期寿命为79.28岁,中上收入国家为74.83岁,中下收入国家为67.48岁,低收入国家仅为61.8岁。
The NBS said Chinese life expectancy exceeded that of upper middle-income countries, reflecting China's remarkable gains in medical care and living standards.
统计局称,中国人口平均预期寿命超过了中上收入国家,反映出中国的医疗护理和生活水平得到了明显改善。
教师节送礼指南:送什么给老师?
迈入60岁 好多事你就不担心了
囧研究:想让食物更美味?转转你的盘子吧!
歪果仁围观台湾麦当劳女神:酷似玩偶娃娃
天津发生爆炸:突发爆炸如何逃生?
爱情都去哪儿了:致离开前任的你
祖父教给我的真理
外媒看中国:肯德基粉色汉堡残遭嫌弃
警惕十大美容误区!
盘点:有新意的教师节礼物
囧研究:减肥有新招 多吃鸡蛋可以瘦哦
给语言学习者:你不知道的9个英语冷知识
好心塞!10件职场女性遭遇的心酸事
美夫妇奇葩纪念日传统 1955年的婚礼蛋糕一吃60年
阅读小技巧:略读、寻读、泛读、精读
5个理由告诉你为什么旅游就得说走就走
什么是钱能买到的最棒的东西?
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
强迫症女神!日本家政女皇的整理秘诀
从娃娃抓起 研究称2岁时口语词汇量决定未来
教你省钱!6种生活必备品从此不花钱
5个妙招,教你练就办公室午睡达人
行万里路:旅行教会你的十件事
单向乐队辟谣:只是暂时休息
经历的痛苦,也是人生的财富
外媒阅兵报道被裁军刷屏了
外媒男记者来中国体验坐月子:肠子已悔青
不可不知 英语中最常用的6个外来语表达
风险投资家愿意把钱投给谁
值得一看 Foxnews女主播的职场建议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |