Drinking water is one the best favors you can do to your body. It has surprising health benefits such as strong kidneys, more energy, better mood, and lower cholesterol. Hot water only adds to the long list of reasons why water should be a staple in your diet. No one can argue that hot water is not tasty. But the few seconds of weirdness significantly outweigh the benefits.
喝水是你能做的对身体最有益的行为之一。喝水有很多神奇的健康益处,比如肾更强健、精力更充沛、心情更好、胆固醇水平更低。喝热水只会提供更多的理由让水成为你饮食中的重要成分。没人会说热水不好喝。但热水的不寻常之处却大大超过了益处。

HELPS WITH PAIN
缓解疼痛
Have you ever heard of women with menstrual cramps applying a hot pack on their belly to ease the pain? It works like a charm, not just there but on any swollen or painful area. The hot water relaxes the muscles and relieves the pain. Hot water also helps with headaches and other body aches.
你有没有听说过痛经的女人会用热帖敷在自己的肚子上以缓解疼痛?这招真的太神奇了,不仅可以放在肚子上,还可以放在任何肿胀或疼痛的区域。热水能够放松肌肉、缓解疼痛,还能缓解头疼和其它身体部位的疼痛。
SLOWS AGING DOWN
延缓衰老
If you are looking for a free anti-aging product, look no farther than your kitchen sink. As your body detoxifies, your skin can recover faster after coming in contact with germs and other free radicals. Cells repair quicker which means your skin is glowing. It is elastic again, which significantly reduces the risk of wrinkles. Hot water also helps against acne by unclogging the pores.
如果你在寻找免费的抗衰老产品,只需看看厨房的水槽即可。与细菌和其它自由基接触后,你的身体会排毒,皮肤也会恢复得更快,再次变得粉嫩有弹性,大大地减少了皱纹爬上脸颊的可能性。热水能疏通毛孔,让你远离痘痘。
RELIEVES CONSTIPATION
消除便秘
Constipation is a common result of dehydration. Water is what keeps the food moving down through your intestines. If the body is dehydrated, the large intestine will soak up whatever water it can from the food you consumed, making it too hard to pass, causing pain and constipation. Warm water will break down food faster, relieving your pain quicker. Also, warm water is more soothing for the intestines.
便秘是脱水的常见结果。水使得食物顺畅地通过肠道。如果你的身体缺水,大肠将会吸收下肚食物的水分,使得食物很难通过肠道,从而导致疼痛和便秘。温水能更快的分解食物、缓解疼痛。同时,对于肠道而言,温水也更舒缓。
IMPROVES METABOLISM
促进新陈代谢
Drinking 2 cups of water will increase your metabolic rate for about 30 percent, according to a study. This includes warm water, which increases your body temperature, resulting in a faster metabolism. Keep in mind that the difference won't be huge - your metabolism is mostly affected by weight, age and genetics.
一项研究表明:喝两杯水就能使你的新陈代谢速度加快30%。这包括温水,能增加你的身体温度,从而使得新陈代谢更快。但请记住差别不会太大--因为你的新陈代谢主要是受体重、年龄和遗传因素的影响。
CLEANSES THE SKIN
清洁皮肤
Hot water opens up the pores and flushes out the toxins within the skin, so in a way it is a natural moisturizer as well. Fewer harmful bacteria in the body and in the skin mean a smaller risk for skin infections and other conditions, such as acne.
热水能打开毛孔、冲走皮肤内的毒素,所以在某种程度上,热水也是一种天然的保湿剂。体内、皮肤内的有害细菌更少意味着皮肤感染和其它症状(比如痘痘)的可能性越小。
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
英国超市里的货品标签和促销标语
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
中国和欧盟结成“绿色联盟”
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
Food waste 食品浪费
美国计划2018年发射“太阳探测器”
论语英译:学而不思则罔
爱,是欣然接受你的笨拙
Priming the pump?
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
“领导人找我?打我手机” 特朗普广发私人号码为何引担忧
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国内英语资讯:China, Germany agree to enhance cooperation within G20
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
体坛英语资讯:World No. 1 Ma Long opens title defence in style
Long 冗长乏味的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |