Apple Inc's standing in the Chinese smartphone market declined in the second quarter as domestic brands picked up the pace in sales, two new market reports showed.
据两份最新的市场报告显示,由于国产手机品牌加快了销售步伐,二季度苹果在中国市场的地位进一步下降。
In the second quarter, Chinese brand Xiaomi, which shipped 15 million smartphones, pushed Apple out of the top four in terms of market share in China, according to a report released by independent analysis company Canalys.
据独立分析公司Canalys日前发布的一份报告显示,第二季度国产品牌小米的出货量达到了1500万台,将苹果挤出了中国市场份额前四名的位置。
Xiaomi was previously ranked fifth in sales in China, while Apple was at four, according to media reports.
据媒体报道,在这之前小米排在第五,苹果排在第四。
Huawei Technologies Inc remained the top vendor in China from April-June for the second quarter in a row after shipping more than 23 million smartphones in the market, Canalys' data showed.
据Canalys的数据显示,在二季度的三个月中,华为的市场份额排名均为第一,出货量超过了2300万台。
Huawei was followed by Oppo and Vivo, which sold 21 million and 16 million units, respectively.
而华为之后则是Oppo和Vivo,出货量分别达到了2100万台和1600万台。
A separate report from Hong Kong-based technology market research firm Counterpoint also put Apple at fifth in terms of sales in China, after Huawei, Oppo, Vivo and Xiaomi, according to a press release last Monday.
而在上周一召开的一场资讯发布会上,来自香港的技术市场研究公司Counterpoint的另一份报告同样指出,苹果在华的销售仅排在第五位,落后于华为、Oppo、Vivo和小米。
Apple's sales in China grew by 8.2 percent year-on-year in the quarter, 0.3 percentage point slower than in the year-earlier period, while sales growth for Xiaomi accelerated from 11.2 percent year-on-year during the second quarter last year to 13 percent this year, according to the report.
报告显示,本季度苹果在华销售量同比增长了8.2%,比去年同期的增速下降了0.3个百分点,而小米的增速则从去年的11.2%增长到了今年的13%。
“法国大选”相关词汇
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五(组图)[1]
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之七(组图)[1]
老酸奶遭遇“明胶”风波
Young and in business 年轻人创业从商
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之三(组图)
Loss of biodiversity affects human society 生物多样性减少给人类社会带来影响
Man vs bacteria 人类对抗细菌
A matter of waste 废物回收一两事
Hair and evolution 毛发和进化论
道德银行 morality bank
Can a lie-in make you healthier? 睡懒觉能让你更健康?
Topping the charts 高居榜首
设立“学术欺诈罪”
Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
Brain training 如何训练大脑?
第54届格莱美完全获奖名单[1]
“中医”走向世界
转基因食品 GM food
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)[1]
继续推进“社会公平正义”
确保“首次置业者”需求
奥运赛事分类词汇-跳水[1]-跳水
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之二(组图)[1]
Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之六(组图)
油价上“涨”
Toxic capsule 问题胶囊
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
Summer in Britain 英国夏季的节日和活动
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |