FOREHEAD
额头
We are often told that eating well and staying hydrated helps with skin care but you may not know that dehydration and a bad diet might play out on your forehead.
人们总是说,良好的饮食、保持水分有助于护理皮肤,但是你也许不知道,脱水和不健康的饮食可能是额头长痘的原因。
'This area is believed to be linked to the stomach and bladder so pimples here can indicate an unhappy gut,' skin expert Emma Hobson explained.
皮肤专家艾玛•哈伯森解释称:“据信这一区域和胃部、膀胱有关,所以额头长痘可能意味着肠胃不健康。”
'That could be from a poor diet, stress or food intolerances - or even from not drinking enough water.'
“起因可能是饮食习惯不良、压力或者食物耐受不良,甚至没有摄入充足的水分。

CHIN
下巴
As many teenagers may know the chin is the main hormonal breakout zone.
许多青少年应该知道下巴是内分泌痘痘主要爆发的区域。
These breakouts can hit during major hormonal moments such as when you're a teenager, during your period and possibly during changes in your 20s and 30s.
在青少年时期、经期以及二三十岁之间等激素分泌旺盛的年龄,痘痘可能会在下巴大爆发。
'The chin is also linked to the large intestine, so food allergies and a poor diet might also be a factor,' said Emma.
艾玛称:“下巴和大肠有关系,所以食物过敏以及不良饮食可能是下巴长痘的原因。”
'Adding more fibre and water to your diet can help.'
“多摄入纤维和水分能够有所帮助。”
CHEEKS
脸颊
Emma stated that break outs on the cheeks are often linked to irritation in your lungs.
艾玛说,脸颊上爆痘与肺部炎症有关。
'It's common to see more of this in springtime, when people are affected by the pollen in the air.
“这在春天是常见现象,因为空气中的花粉对人们产生了影响。”
'Pollution can also upset your lungs and then wreak havoc on your skin, as can household cleaners.'
“家用清洁剂造成的污染也会损害肺部,导致皮肤受损。”
BETWEEN THE BROWS
双眉间
She went on to say that the area between your brows is called the 'wine and dine' area.
艾玛还表示,眉头间的区域被称为“吃喝区”。
'Blemishes here can indicate issues with the liver, and could be a result of too many glasses of wine or eating late at night, particularly rich foods.
“眉间长痘意味着肝脏可能有问题,也可能是因为饮酒过度或者深夜进食,特别是油腻的食物。”
'Lactose intolerance could also be to blame.'
“乳糖不耐受也是一个原因。”
To help clear this area it is best to avoid alcohol and rich foods but if that doesn't help it could be time to assess your reaction to dairy.
为了让额头不长痘,最好避免酒精以及油腻的食物,但是如果这么做没有帮助的话,也许是时候去评估一下你对乳制品的反应了。
T-ZONE
T字区
As previously reported by Daily Mail, breakouts in your T-zone can be linked to the liver and the stomach.
正如《每日邮报》此前报道的一样,T区爆痘和肝脏以及胃有关系。
This is another area linked to dehydration, alcohol and greasy food as the T-zone is sensitive to the build-up of toxins.
这一区域也与脱水、酒精以及油腻的食物有关,因为T区对身体积累的毒素很敏感。
Fats and oils used in food can lead to a stomach imbalance and alcohol can affect the acid in your stomach.
食物中的油脂会导致胃部失和,酒精会影响胃酸。
LIP AREA
唇部
Unfortunately for those that get their period this region is linked to different moments in your menstrual cycle.
对于来月经的人来说,不幸的是这一区域和月经周期的不同时刻有关。
If you are not getting enough fibre in your diet then this is another contributing factor.
没有摄入足够的纤维也是唇部爆痘的原因。
The pill often helps deal with uncontrollable pimples as well as increasing your fibre intake.
口服避孕药以及增加纤维摄入量通常有助于治疗失控的痘痘。
EARS & TEMPLES & UNDER EYES
耳朵、太阳穴和眼睛下面
These days we seem to be getting busier and busier, with a work and life balance being more difficult to maintain.
现如今,我们似乎变得越来越忙碌,更加难以维持工作和生活的平衡。
If you are getting pimples in these three areas then it is most likely due to stress and a lack of sleep.
如果你在这三个区域冒痘,那么很可能是由于压力和睡眠不足造成的。
To combat this ensure you are having at least seven hours of sleep a night and increase your water intake to eight glasses a day.
为了对抗这些地方的痘痘,每天的睡眠时间至少要达到7个小时,饮水量要增加至8杯。
NECK
颈部
The neck isn't the most common pimple area and getting one here could link to illness.
颈部是痘痘最罕见的区域,这里长痘可能和疾病有关系。
Those with an under-active thyroid have lower levels of progesterone which causes breakouts as progesterone is key in fighting acne.
甲状腺功能不活跃,孕酮水平较低是长痘的原因,孕酮是对抗痘痘的关键激素。
If you're concerned with the fact that you have pimples on your neck you may need to go to your doctor.
如果你对脖子上长痘痘有所顾虑,那么需要去看医生。
中国首富马云说现在假货质量比真货好
iPhone在中国被判侵犯国产手机专利
庆祝新中国成立70周年,群众游行和联欢活动抢鲜知
奥兰多枪击案如何影响美国大选:川普有戏了
中国宜居城市研究报告出炉 青岛第1北京垫底
科学新发现:我们的1秒钟将变长了!
英国脱欧明日公投 你需要科普的这里都有了
C罗首超伍兹和拳王 成全球收入最高运动员
快来围观:里约奥运会奖牌
日本首家裸体餐厅禁止胖子入内
惊天大逆转!克利夫兰骑士队首夺NBA总冠军!
超级英雄们哪家强?超人最牛蝙蝠侠垫底
BBC记者铁锤猛砸张家界玻璃大桥 结果令人震惊!
世界各地的毕业典礼:传统与创意的碰撞
世界杯和欧洲杯哪个更好看
无肉不欢者的最爱:牛肉巧克力
11国语言达人:如何学好英德日法西
总统竞选太烧钱耗不起 特朗普发出首封筹款邮件
又相信爱情了:相恋40年 耄耋爱侣终成眷属
上海迪士尼:无处不在的中国元素
哈佛大学:喝粥可预防癌症
赛中放屁 瑞典球员被红牌罚出场
艾玛•沃森推荐书单:夏天跟女神一起读书吧!
爱喝袋泡茶的人注意了 你喝进去的是微塑料!
完美主义为何会让你远离成功
人们希望在周一工作的原因
英国脱欧已成定局 将对12方面产生重大影响
英国人考四级也得挂?
荷兰发明防加班办公桌 一到下班点就升空
现实版“斧头帮”:加拿大飞斧酒吧受热捧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |