在伊朗可不是随便什么人都能当老师的,只有天生丽质的人才有资格当老师。那些貌丑的、脸上有痤疮湿疹或色斑的、斜眼的人以及脸上长毛的女性都不得当老师。不育的女性和牙齿少于20颗的人也被禁止当老师。伊朗对老师的颜值关把得这么严,虽然对其貌不扬者很不公平,但是对学生来说却是个好消息,因为能登上讲台的人肯定是个个养眼。
Iran's education department has banned ugly teachers from the classroom, including women with facial hair or those suffering from acne.
伊朗教育部门禁止貌丑的教师进入教室,包括面部有毛发的女性和患有痤疮的人。
A list of proscribed ailments, including having a scar or a fungal infection was released by the FARS news agency.
伊朗法斯通讯社公布了一系列被列入“黑名单”的病症,包括疤痕或真菌感染。
Anyone who is cross-eyed, has ugly facial moles or skin conditions such as acne or eczema faces redundancy.
任何有斜视眼、丑陋面部斑块或有痤疮、湿疹等皮肤疾病的人也有可能被辞退。
Women who have facial hair will also be sacked, along with teachers with fewer than 20 teeth or those suffering a fungal infection.
面部有毛发的女性也将被解雇,当然那些牙齿少于20颗或患真菌感染的教师也同样如此。
Women are allowed to teach in Iran although they must wear a scarf covering their hair.
女性可以在伊朗教书,但是她们必须戴上头巾盖住头发。
Art teachers will be sacked if they report they are colourblind and infertile female teachers will also be banned from the classroom.
如果艺术老师宣称自己是色盲,他们将被解雇,而那些不育的女性教师也将被禁止进入教室。
According to EuroNews, users on Twitter citicised the rules, claiming if implemented in full, the people such as Stephen Hawking would be prevented from teaching students in Iran.
根据欧洲资讯台的消息,推特上的用户批评了这些规则,他们声称如果全面实施的话,像史蒂芬•霍金这样的人才将无法在伊朗教授学生。
食疗美容小妙招
国际英语资讯:UN official calls for more humanitarian assistance to Ukrainian civilians
国内英语资讯:Xi meets UN chief
国内英语资讯:Xi underlines high-quality development of Belt and Road
体坛英语资讯:Top seed Thompson beats Australian compatriot into Kunming Tennis Open fourth round
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Ceni touted for Atletico Mineiro manager role
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Belt and Road for joint development, shared benefits
大麻二酚产品真的会让你放松吗?
国内英语资讯:Xi hosts banquet for guests attending Belt and Road forum
体坛英语资讯:First round matches for 2022 FIFA World Cup Asian qualifiers revealed
体坛英语资讯:Valencia into Europa League semis 5-1 on aggregate against Villarreal
国内英语资讯:Chinese vice president meets Pakistani PM
国内英语资讯:Commentary: China reassures world on non-stop opening up
外国领导人对“一带一路”竖起大拇指
体坛英语资讯:Kenya lose to Nigeria, Egypt for tickets to table tennis world Junior Cships
国内英语资讯:2019 China-California Business Forum to be held in Los Angeles in June
韦氏词典新增640个新词 来看看你认识几个
Where Should the Animals Stay 动物该呆在哪里
国内英语资讯:China Focus: China steps up fight against IPR infringement
体坛英语资讯:Changan Athletic beat Xinjiang after CFA Cup penalty shootout
国际英语资讯:Spotlight: Turkey seeks ways to continue trade with Iran amid U.S. sanctions
体坛英语资讯:Australian dragon boat championships return to original host city
国内英语资讯:Premier Li meets Vietnamese PM
国内英语资讯:Chinas tour operator giant CITS revenue up 66.21 pct in 2018
豆瓣9.4的《杀死伊芙》回归,网上一片好评
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Lao president
国内英语资讯:China to promote space cooperation for UN sustainable development
体坛英语资讯:Nadal storms into last 16 at ATP Monte-Carlo Masters
国内英语资讯:(BRF) Feature: In Schwabs eyes, BRI growing into mature initiative
国际英语资讯:Socialist Party leads in Spanish election when 95.60 pct of votes counted
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |