所在位置: 查字典英语网 >考试英语 >BEC英语 > BEC初级 > BEC初级作文 > 这个年纪的女人对自己的身体最自信

这个年纪的女人对自己的身体最自信

发布时间:2019-11-03  编辑:查字典英语网小编

In a society that values youth - especially for women - many of us fear ageing.

在一个崇尚年轻的社会中——特别是对女性而言——很多人都害怕衰老。

We’re told that wrinkles, sagging skin and an extra layer of insulation are undesirable, so if you're struggling with body confidence when young, the prospect of getting older can be worrying.

我们都不想长皱纹、不想皮肤下垂、多出一层隔离层,所以如果你年轻时就在与身体自信作斗争,那年纪越大就越会担心。

But fear not, as a new study has revealed that body confidence actually peaks in your late 60s. Fashion brand M&Co asked 1,300 women aged between 18 and 80 how they felt in their swimwear, and found that those aged 65-74 were most confident, with an average score of six out of 10.

但不要害怕,一项新的研究揭示:形体自信会在六十多岁时达到巅峰。时尚品牌M&Co调查了1300名年龄在18至80岁的女性,询问她们觉得自己穿泳装的样子如何,研究发现:65至74岁之间的女性最为自信,总分十分,她们给自己打的平均分为6分。

这个年纪的女人对自己的身体最自信1

Across the generations, the average was five out of 10, showing that not many of us feel positive about being in swimsuits, which is a shame. However it seems that as you age, you simply care less: 51 per cent of 65-74 year olds say they have more important things to worry about than having the “dream bikini body.”

平均所有女性给自己的分值为5分,这就表明很多人对自己的泳装身材并不满意,太可惜了。然而,年纪大一点的女性就不大在乎身材了:65至74岁的女性中,51%的人说相比拥有“梦想般的比基尼身材”,她们还有更重要的事情需要担心。

Just last year, a global study by Dove found that women’s body confidence was at an all-time low and had reached “critical level”. And British women were revealed to be some of the least happy with their appearances, with just 20 per cent saying they liked their bodies.

去年,德芙的一项环球研究发现:女性对自己身体的自信度一直很低,已达到“临界水平”。研究揭示:英国的女性对自己的外貌最不满意,只有20%的女性说她们喜欢自己的身材。

A 2017 study even concluded that women’s lack of body confidence is stopping them exercising, going to job interviews and having fulfilling relationships. However the body positivity movement is growing, with more and more women of all ages being inspired by influencers such as Megan Crabbe (bodyposipanda), Milly Smith (selfloveclubb) and Kenzie Brenna (omgkenzieee).

2017年的一项研究甚至得出这样的结论:女性对身材的不自信让她们不再锻炼、不去面试工作、恋情也不尽如人意。然而,积极看待身体的运动正在崛起,各个年龄段越来越多的女性都受到梅根•克拉布(bodyposipanda)、米莉•史密斯(selfloveclubb)和肯齐•布伦娜(omgkenzieee)等人的影响。

Society’s fixation on looks can make it difficult, but each of us only gets one body and one life, so we might as well try as hard as we can to love the skin we’re in. And if you’re struggling while young, don't worry - the chances are how you feel about your body is only going to improve as you get older.

社会对外貌的固定看法可能是这些运动的障碍,但我们每一个人都只有一个身体,只有一生可活,所以倒不如尽可能的喜欢我们的皮肤。如果年轻的时候你也挣扎过,请别担心——很有可能随着年龄的增长,你对身体的看法会变得积极。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限