'Grand finale' for Cassini space mission 土星探测器卡西尼号任务将“隆重收场”
本集内容 'Grand finale' for Cassini space mission 土星探测器卡西尼号任务将“隆重收场”
学习要点 有关“Space 太空”的词汇
Instantly recognisable - Saturn and its spectacular rings. The Cassini spacecraft's revealed this planet in incredible detail and these are some of its latest close up images - from its hexagonal north pole to its ring system and even an aurora.
But this mission's very nearly at its end. Cassini's been in space for twenty years. It's set down a probe, spotted plumes on one of Saturn's moons and discovered colossal storms - but now it's running out of fuel - its final days though will be crucial.
This spacecraft will go out with a bang - its last manoeuvre will be a death dive into Saturn's atmosphere, bringing this blockbuster mission to a close.
土星和她的壮丽光环 – 很容易被识别。这台叫做卡西尼号(Cassini)的宇宙飞船以极为精致的细节为我们展现了这颗星球,这是由卡西尼号拍摄的最新特写图像,包括土星北极的六边形风暴、光环系统,它还拍到过一次极光。
但这项任务临近收尾。卡西尼号已经进入太空二十年,它在土星上设置了探头,并在它的一颗卫星上观测到了雾状体,还捕捉到了巨型风暴。但该探测器的燃料即将耗尽,不过它最后阶段的工作是至关重要的。
飞船会以向土星大气纵身一跃的形式终结它的使命,届时场面会非常壮观,而这项规模浩大的土星探测任务也将就此圆满结束。
词汇 Saturn
土星
ring system
行星环系统
aurora
极光
probe
探测器、探头
atmosphere
(天体的)大气
你知道吗? Next year, NASA is planning to launch The Parker Solar Probe, which will travel to within four million miles of the Sun's surface, enduring temperatures of about 2,500C.
明年,美国航空航天局(NASA)计划发射一台名为派克太阳探测器的飞船,它将驶入距太阳表面400万英里的区域,这意味着飞船需要承受2500摄氏度的高温。
练习 True or false? The Cassinni spacecraft will be destroyed during its final journey into Saturn's atmosphere.
答案 TRUE. Cassinni's last manoeuvre will be a death dive into Saturn's atmosphere – so it will kill off the spacecraft. It will melt and be torn apart as it dives into the planet's gases at over 120,000km/h.
货物配送 取货服务要火了
国际英语资讯:Canadian opposition parties seeking to review report on Trudeaus violation of ethics law
中国两航班受虚假威胁 引网民热议
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices on Chinese enterprises
英国少女戴隐形眼镜游泳 病菌感染致左眼失明
国际英语资讯:China, Indonesia cooperate in earthquake early warning system
国际英语资讯:News Analysis: Lebanon PM faces U.S. pressure for tougher line against Hezbollah: analysts
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft revisions of judicial authentication regulations
现代人越来越爱吹牛?
体坛英语资讯:Juventus beat Inter Milan in International Champions Cup
最佳电影榜单 史上最佳电影是?
国内英语资讯:China releases overall plan on new western sea-land transportation channel
世界最贵纸袋热销单价185英镑
英国母女捡到中国情侣七夕漂流瓶
青春因何迷茫? 家长应该淡定些
国际英语资讯:Pakistan urges international attention to Kashmir crisis
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
体坛英语资讯:Tour de France: Ewan sprints to his second stage win, Thomas involved in another crash
白宫应公众要求 公布奥巴马自酿啤酒秘方
带着自豪冲马桶
飞行启示录 We will see what happens
体坛英语资讯:Argentine football chief Tapia removed from FIFA role
布鲁塞尔出新规 骂人罚款250
125名哈佛本科生涉嫌考试作弊 校方展开调查
国际英语资讯:Fire guts Bangladesh plastic factory
英国人最爱和最讨厌的10大声音
奥巴马回应空椅对话 称仍是老戏骨忠实粉丝
阶梯教室里影响深远的创新
体坛英语资讯:Suns sign forward Diallo
两名中国男子机上斗殴 迫使瑞航班机返航
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |