Can enjoying late nights and lazy lie-ins at the weekends really kill you?
在周末的时候享受熬夜、第二天早上睡懒觉,这真的会要了你的命?
That was the alarming claim made recently by U.S. researchers, who say the habit can raise our risk of dying from heart disease by 11 per cent.
这一令人震惊的声明,是美国研究人员在最近发出的,他们表示,这种习惯会把我们因患心脏病而死亡的风险提升11个百分点。
The danger lies in what sleep scientists at the University of Arizona in Tucson, in the U.S., call 'social jet lag' — where changing our sleep patterns at the weekend knocks our bodies and brains out of kilter.
美国亚利桑那大学的睡眠科学家将这种危险称之为“社会时差”,即在周末的时候改变睡眠模式,会让我们的身体和大脑失衡。

Sierra Forbush, a research assistant at the university's Sleep and Health Research Program, says changing your sleeping habits at the weekend can wreak havoc on your biological clock.
塞拉·福布什是该校“睡眠与健康”研究项目的一名研究助理,她表示,周末的时候改变自己的睡眠习惯会对我们的生物钟造成巨大破坏。
The survey of 984 adults, published in the journal Sleep, found a link between people who habitually went to bed and rose late on weekends and an increased rate of cardiovascular disease and fatigue.
这项对984名成年人进行的、结果刊载在《睡眠》杂志之上的调查发现,那些在周末习惯晚睡晚起的人,患上心血管疾病和疲劳的几率更大。
Other studies have found links between lie-ins and other physical and mental problems.
还有研究发现,睡懒觉和其他身体和心理疾病有关。
In 2017, a study of 225 volunteers by health psychologist Dr Patricia at the University of Pittsburgh, in the U.S., warned that significant shifts in sleep routines between workdays and weekends are likely to raise the risk of diabetes.
2017年,由美国匹兹堡大学健康心理学家帕特丽夏博士对225名志愿者进行的研究表明,工作日和周末之间的巨大睡眠差异,可能会提高患糖尿病的风险。
Lie-ins may also diminish your ability to think. A study in April by Dr Michael Scullin, director of the Sleep Neuroscience and Cognition Laboratory at Baylor University in Texas, in the U.S., tested 28 students and found that when they caught up on lost weekday sleep with long lie-ins, they performed significantly worse in tests of attention and creativity.
睡懒觉还可能会削弱你思考的能力。今年四月份,德克萨斯贝勒大学睡眠神经科学与认知实验室主任迈克尔·斯卡林发布了一项研究,对28名学生进行了实验,发现当他们在工作日睡了很长时间的懒觉之后,他们在注意力和创造力测验中的表现出现了明显的下滑。
体坛英语资讯:Real Madrid in crisis before major game
体坛英语资讯:Hurdler Liu expected to be back on track in six months
体坛英语资讯:Jailed Marseille fan set to be released on bail
国内英语资讯:Xi stresses Internet innovation, security
体坛英语资讯:Real Madrid President promises new signings for January and the summer
体坛英语资讯:Ronaldo takes 1st award, Marta makes it three in a row
体坛英语资讯:Schalke 04, Leverkusen rebound upward trend
体坛英语资讯:Neymar can lead Brazil to World Cup glory, says Selecao great
体坛英语资讯:IOC reiterates confidence in London Olympics success
体坛英语资讯:Liverpool, Inter and Atletico through; Chelsea made to wait
体坛英语资讯:De Villiers recovers leadership on cars
交通信号灯为何用红色、黄色和绿色?
体坛英语资讯:Mane named new Espanyol coach
体坛英语资讯:Juventus and Milan both win to share second place
国际英语资讯:Trump needs to pivot to jobs, economy in debate amid scandal over lewd sexist remarks: Trump
体坛英语资讯:Barcelona display authority as Real Madrid lose their way
为什么乔治小王子总穿短裤?
国内英语资讯:Iran, China vow to further enhance cooperation
体坛英语资讯:Kaka elected most popular player in Brazil
国内英语资讯:Chinese official voices stronger links with Lithuania
体坛英语资讯:Ramos kicks off Madrid reign with easy win
欧盟要完?意大利公投,美国欧洲一片哗然
体坛英语资讯:Marbury suspended for one game by Knicks
体坛英语资讯:Huntelaar: Im at the best club in the world
体坛英语资讯:Liverpool remain top after win, Chelsea set record
体坛英语资讯:Robben ends debate over himself and Messi
体坛英语资讯:Milan confirm Man. City huge bid for Kaka
体坛英语资讯:Federer surprised by favorite tag for Murray
体坛英语资讯:Yin named as caretaker coach of Chinese national team
体坛英语资讯:Brazilian player Hernanes receives worldwide attention
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |