Can enjoying late nights and lazy lie-ins at the weekends really kill you?
在周末的时候享受熬夜、第二天早上睡懒觉,这真的会要了你的命?
That was the alarming claim made recently by U.S. researchers, who say the habit can raise our risk of dying from heart disease by 11 per cent.
这一令人震惊的声明,是美国研究人员在最近发出的,他们表示,这种习惯会把我们因患心脏病而死亡的风险提升11个百分点。
The danger lies in what sleep scientists at the University of Arizona in Tucson, in the U.S., call 'social jet lag' — where changing our sleep patterns at the weekend knocks our bodies and brains out of kilter.
美国亚利桑那大学的睡眠科学家将这种危险称之为“社会时差”,即在周末的时候改变睡眠模式,会让我们的身体和大脑失衡。

Sierra Forbush, a research assistant at the university's Sleep and Health Research Program, says changing your sleeping habits at the weekend can wreak havoc on your biological clock.
塞拉·福布什是该校“睡眠与健康”研究项目的一名研究助理,她表示,周末的时候改变自己的睡眠习惯会对我们的生物钟造成巨大破坏。
The survey of 984 adults, published in the journal Sleep, found a link between people who habitually went to bed and rose late on weekends and an increased rate of cardiovascular disease and fatigue.
这项对984名成年人进行的、结果刊载在《睡眠》杂志之上的调查发现,那些在周末习惯晚睡晚起的人,患上心血管疾病和疲劳的几率更大。
Other studies have found links between lie-ins and other physical and mental problems.
还有研究发现,睡懒觉和其他身体和心理疾病有关。
In 2017, a study of 225 volunteers by health psychologist Dr Patricia at the University of Pittsburgh, in the U.S., warned that significant shifts in sleep routines between workdays and weekends are likely to raise the risk of diabetes.
2017年,由美国匹兹堡大学健康心理学家帕特丽夏博士对225名志愿者进行的研究表明,工作日和周末之间的巨大睡眠差异,可能会提高患糖尿病的风险。
Lie-ins may also diminish your ability to think. A study in April by Dr Michael Scullin, director of the Sleep Neuroscience and Cognition Laboratory at Baylor University in Texas, in the U.S., tested 28 students and found that when they caught up on lost weekday sleep with long lie-ins, they performed significantly worse in tests of attention and creativity.
睡懒觉还可能会削弱你思考的能力。今年四月份,德克萨斯贝勒大学睡眠神经科学与认知实验室主任迈克尔·斯卡林发布了一项研究,对28名学生进行了实验,发现当他们在工作日睡了很长时间的懒觉之后,他们在注意力和创造力测验中的表现出现了明显的下滑。
英国要选国鸟 翠鸟还是画眉?
这些迹象告诉你应该辞职跳槽了
澳推自动开门智能马桶
雅皮士流感:不是装病是真病
《权力的游戏》拍七季还不够
王室新宝宝名字汪星人来定?
你在心生犹豫吗 看看婚前协议怎么谈
吃素或可大大降低结肠直肠癌风险
研究:男人比女人更自恋
男教师升职杀手锏:魅力资本
旅游热升温 中国游客涌入帕劳
不爱运动的孩子长大变懒人
太震惊!现实中也有“灰姑娘”
中东银行为女性推香味信用卡
英国利物浦大妈也跳起了《小苹果》!
卡塔尔世界杯将在冬季举行
塞拉利昂闭门三日防埃博拉
囧研究:高收入人群爱豪饮?
逆天广告:印尼买房送媳妇
英式和美式英语间的误会
神回复: 阅读为什么如此重要?
一名男子因被熊猫咬伤获偿8万美元
从咀嚼方式看性格 你属于哪一种?
无法忍受噪音?你可能是个天才!
外媒:快被橘子哥和马特的面基旅闪瞎了!
9件被忽略的日常小事会导致婚姻危机
美国一个车牌引发的“血案”
《灰姑娘》电影引束身衣热销
为防癌变 朱莉切除卵巢和输卵管
德企脑洞大开避付最低工资
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |