One very brave Sydney lawyer has broken a world record by running a marathon in a three-piece suit.
悉尼一位勇敢的律师身穿三件式西装跑马拉松,创下世界纪录。
Matthew Whitaker, 25, entered the Sydney Running Festival on Sunday with the aim of taking home a grander prize than just a fast time - which for him was an incredible two hours, 44 minutes and 29 seconds and a Guinness World Record.
25岁的马修-惠特克上周日参加了悉尼长跑节,他的目标不只是跑个好成绩,而是拿个大奖回家。最终,他以2小时44分29秒的惊人成绩,创下了穿西装跑马拉松的吉尼斯世界纪录。
In a tremendous feat the North Bondi local donned a woollen suit and tie one size larger than his actual size and set about running 42 kilometres in it.
来自北邦代的惠特克此次取得了惊人的成绩,他身穿比实际尺寸大一码的羊毛西装,完成了42公里的马拉松。

'The first half was fine, but the last 15-20 kilometres were really, really horrible,' Mr Whitaker told the Sydney Morning Herald.
他在接受《悉尼先驱晨报》采访时说:“前半段还好,但是最后15到20公里真的很艰难。”
'It got really heavy and restrictive and slowed me down a fair bit.'
“西装变得很重并且限制了我,影响了我的速度。”
The lawyer had spent time training in the suit, running around Sydney's iconic Centennial Parklands and Bondi beach, but nothing could have prepared him for the grueling stint in sunny Spring weather.
这位律师花了很多时间穿着西装沿着百年纪念公园和邦代海滩跑步训练,但是悉尼的春天烈日当空,还是把他折磨得够呛。
While the rules stated he needed to wear a full suit with his top button done up at all times to break the record, Mr Whitaker was allowed to wear trainers.
根据规定,为打破世界纪录,他必须穿全套西装,全程衬衫最上面一颗纽扣都必须扣紧,不过他可以穿跑鞋。
In pictures from the event, which sees the Harbour Bridge shut down for the morning, the 25-year-old can be seen sweating straight through his pant legs.
从赛场照片可以看到,25岁的惠特克的汗水哗啦啦地顺着裤脚流出来。
Mr Whitaker admitted after the race that even dry cleaning it may not revive the standard work attire.
惠特克赛后承认,干洗也拯救不了这身西装了。
Incredibly he wasn't the only person trying to break that world record on the day - beating out Michael Tozer for the top spot.
当天,惠特克并不是唯一一位试图打破穿西装跑马拉松世界纪录的人,这真令人不可思议。他战胜了迈克尔-托择获得胜利。
The pair posed for a photo together despite only being acquaintances before the race began.
两人在赛前才刚认识,赛后还合了影。
The previous record holder was Joe Elliott with a time of 2:58:03 - beaten by Mr Whitaker by more than 14 minutes.
之前该世界纪录的保持者乔-艾略特,成绩是2小时58分3秒,惠特克的成绩比他快14分钟。
In total the Sydney Running Festival raised over $1.5 million for charities this year.
今年的悉尼长跑节总共为慈善机构募集了超过150万美元。
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
美国批准了首个治疗花生过敏的药
多数男性认为自己留胡子更帅
组图:世界十佳摩天大楼[1]
体坛英语资讯:Jiangsu coach ejected for fan clash in CBA game
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
中国手机在印度持续热卖
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
改善心理健康的5种科学方法
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
女性在职场中更需要被人喜欢
娱乐英语资讯: Brad Pitt wins best supporting actor of 92nd Oscars
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
在家就能做的十种健身运动学起来
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
I Have Grown Up 我长大了
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
有特殊需要的人
国内英语资讯:China reports 3,062 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 97 new deaths
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |